петак, 31. јануар 2020.

Punjene jabuke

Ovaj divan kolač bi mogao da se nazove tufahije alla Italiana. Kad se poželite slatkog ovo je jedna vrlo ukusna poslastica, vrlo brzo se sprema i još brže pojede



Sastojci:


4 jabuke 
1 limun
60 g. putera
60 g. brašna
80 g. suvog grožđa (može i 40 g. suvog grožđa i 40 g. suvih brusnica)
malo mleka za potapanje suvog grožđa
40 g. amaretta (italijanski keks pravljen od slatkog i gorkog badema)
50 g. žutog šećera

Za posipanje:

cimet 
kakao u prahu (onaj gorki kakao za kolače)

Priprema:


Rernu uključiti na 200 stepeni da vam se ugreje dok napunite jabuke.

Potopiti suvo grožđe u malo mlakog mleka i ostaviti 30 minuta da nabubri.

Narendati koricu od  limuna, a sok ocediti.

Amarete usitniti, ali ne u prah, već da vam ostanu manji komadići.

Umutite 60 g. putera sa 50 g. žutog šećera, dodajte rendanu koricu od 1 limuna, 60 g. brašna.

Ocedite natopljeno suvo grođe i dodajte ga u puter, a zatim di dodajte izmrvljenih 40 g. amareta i promešajte varjačom dok ne dobijete homogenu masu. 

Jabukama odseći gornji deo kao šeširić, koja će vam kasnije koristiti da poklopite punjene jabuke.

Unutrašnjost jabuke izdubite.

Premazati jabuke iznutra, kao i šeširiće sa sokom od limuna.

Od nadeva odvojite 2 supene kašike koje će vam koristiti za posipanje šeširiča. 

Puniti svaku jabuku do vrha.

Pleh od rerne obložite masnom hartijom.

Slažite punjene jabuke a pored njih i odgovarajuće šeširiće.

Svaki poklopac pospite sa malo nadeva odozgo. Sečena strana pokopoca treba da vam bude u dodiru sa masnom hartijom.

Pecite u prethodno zagrejanoj pećnici na 200 stepeni 30 do 35 minuta. 

Pečene jabuke  pospite cimetom i kakaom i poslužite mlake ili hladne.

Letnja varijanta;

Možete ga poslužiti sa kuglom Krem sladoled












недеља, 26. јануар 2020.

Waffel

Waffel, bakin koča, galete, sve mu je to na isto ćoše, isti kolač sa različitim imenima. Ovaj moj je malo drugačiji, jer se prilikom pripreme ne koristi ulje već puter. Meni se jako svideo, dobar je i sledeće dana, a ako napravite duplu meru ostatak možete i zamrznuti i pre upotrebe odmrznuti ih u mikrotalasnoj pećnici



Sastojci:


6 jaja
220 g. putera
160 g. šećera
500 g. brašna
1 kesica praška za pecivo
vanilin
rendana korica od 1 limuna
255 ml. mleka

Priprema:


Prosejati 500 g. brašna i promešati ga sa 1 kesicom praška za pecivo.

Umutiti penasto 220 g. putera, a zatim dodati i 160 g. šećera.

Kad se masa lepo umuti i postane penasta dodavati jedno po jedno od 6 jaja i rendanu koricu od 1 limuna.

Zatim polako usuti 255 ml mleka i kada se masa izjednači dodavati polako brašno, dok ga svogne utrošite.

Umitite masu da bude bez grudvica i ostavite je da se odmori jedno 15 minuta.

Zatim pecite waffel u kalupu koji imate. Ja imam ovaj četvrtasti, a možete koristiti i onaj naš iz detinjstva koji pravi galte u obliku srca.

Pečene služite uz med, topljenu čokoladu, javorov sirup, kao vam se više sviđa.

четвртак, 23. јануар 2020.

Punjene artičoke bake Elene

Ovaj divan recept, sa još lepšom životnom pričom saznala sam gledajući dokumentarac Jemie Olivera i njegovog prijatelja Genaro Contaldo, koji su putujući po Italiji tražili tradicionalne i neke već i zaboravljenje recepte. Tako došli su i do mesta Pitigliano, malog mestašca u regiji Toskana, poznatog još i po imenu "mali Jerusalim", jer baš tu u tom malom gradiću na vrhu, je bila koncentrisana najznačajnija jevrejska zajednica u Italiji pre izbijanja II sv. rata. Baka Elena, kako je svi u mestu zovu je ostala poslednja baka koja čuva tradicionalne recepte jevrejske kuhinje. Ovo je jedan od njenih recepata, koje je tom prilikom predstavila, spremao se po njenim rečima u svečaniji prilikama i nikoga nije ostavio ravnodušnim



Sastojci:


6 artičoka
300 g. mlevenog mesa junetina ili teletina ili mešano juneće i teleće
1 jaje
peršun
bosiljak
so
biber

Za pohovanje:


jaja
brašno

ulje za prženje

Sos od paradajza:


1 glavica crnog luka
1 šargarepa
1 drška drška celera ili komadić korena celera, naribanog
1 čen belog luka
1 ljuta papričica
1 veća konzerva pelata ili dve manje
1,5 dcl vode

Priprema:


Kao prvo morate očistiti artičoke i to na sledeći način. Stavite rukavice, jer artičoke puštaju crnilo dok se čiste, a i vrhovi bodu poprilično

Takođe prethodno pripremite jednu veću činiju u koju ste sipali vodu i sok od limuna, to će vam služiti da unutra stavite artičoke, koje zbog prisustva limuna neće pocrneti.

Otkinite spoljnje listove artičoka, sve dok pri dnu koji se spaja sa drškom ne dođete do žutog, mekanog dela artičoke.

Ako niste sigurni, proguglajte malo, ima dosta videa kako očistiti artičoku.

Dršku nemojte otkidati već je oljuštite i isecite samo donji tvrdi deo drške, negde 1 cm. od prilike.

Sada zasecite artičoke kako je prikazano na slici sa sve četiri strane.



Zatim ih isecite celom dužinom po pola i onda svaku polovinu opet po dužini na pola, pazite da ne otkinete prilikom sečenja dršku.

Videćete da se u unutrašnjosti artičoke nalazi bradica, to je ovo belo na slici. Nju uklonite nožem polako.


Stavite očišćenu artičoku u vodu sa limunom i krenite da čistite sledeću artičoku, dok ne utrošite svih 6 artičoka.

U 300 g. mlevenog mesa stavite jedno manje jaje, so, sitno seckan pešun, sitno seckan bosiljak, so i biber.

Sve dobro promešajte da bi imali kompaktnu masu.

Uzmite komad mesa i napravite kao deblji čevapčić rukama.

Za 6 artičoka trebaće vam 8 ovakvih čevapćića. 

Zatim ga obložite sa 3 dela od artičoka i to tako da kada je skoženo spolja se vide artičoke, a između delova artičoka meso.



Neka vam meso bude tako i između drški artičoka. Pritisnite malo da se sjedini meso sa artičokom, a zatim svako parče stavite prvo u brašno, zatim u jaja i onda iz pržite u dubokom ulju.

Ukupno ćete imati za 8 punjenja.

Ulje treba da bude nekih 160 stepeni toplote, a pržite ih nekih 15-ak minuta dok ne dobiju zlatno rumenu boju.


Kao pržite artičoke slažite ih na upijajući papir.

Priprema sosa i finale:


Isecite na kockice 1 crni luk, 1 šargarepu i dršku celera.

U veću šerpu gde mogu da stanu sve artičoke stavite 1 veću ili dve manje konzerve paradajz pelata, dodajte svo povrće i 1,5 dcl. vode.

Krčkati na umerenoj vatri 10 minuta  otklopljeno.

Zatim ubacite pohovane artičoke u sos i nastavite da krčkate narednih 15 minuta takođe otklopljeno.

U toku krčkanja jednom pažljivo okrenite artičoke.

Evo ovako izgledaju kada se iseku



понедељак, 20. јануар 2020.

Zeleni sos

Kako sam pre neki dan napavila domaću supu i passatelle ostalo mi je i dosta lešo mesa. U Italiji gde živim jedan od neizostavnih jela nedeljnog ručka je lešo meso iz supe, uz koje se obavezno serviraju više vrsta domaćih sosova. Mi imamo neizostavan sos od paradajza, ovde je to sasvim drugačije. Vrlo su cenjene supe od više vrsta mesa, kao i supe od petla ili koke. Ali avaj i posle višečasovnog kuvanja, koke ili petla meso je suvlje i tvrđe. E tu u pomoć dolaze sosovi, kao što je ovaj zeleni od peršuna, koji nikad ne manjka niti na jednoj trpezi. Možete ga koristiti kao prilog uz meso, ribu ili povrće



Sastojci:


120 g. peršuna
3 inćuna iz ulja
2 čena belog luka
1 supena kašika usoljenih kapera
2 kuvana žumanca
50 g. sirćeta od belog vina jačine 6%
80 g. sredine od hleba
150 g. maslinovog ulja
1/2 kafene kašičice bibera
so

Napomena:

  1. Nemojte koristiti alkolno sirće, već sirće od belog vina koje je blažeg ukusa
  2. Ako imate jače sirće od 6% razblažite ga sa malo vode
  

Priprema:


Skuvajte 1 jaja, i kad se ohlade izvadite žumanca. Belanca kako vam drago, ja ih smažem, još dok ljuštim jaja.

Ocedite inćune, a kapere properite pod mlazom vode, da uklonite so.

Hleb stavite na 10-ak minuta da se natopi u sirćetu.

Ocedite hleb.

U seckalicu stavite peršun, oceđene inćune, beli luk, kapere, oceđen hleb, kuvana žumanca malo izdrobite rukama, dodajte so i biber.

Uključite seckalicu i dok radi polako joj dodajte maslinovo ulje, dok ga skroz ne utrošite.

Na kraju kada dobijete lepu kremu, proverite količinu soli i bibera i poslužite ovu divnu kremu uz lešo meso.









субота, 18. јануар 2020.

Passatelli

Danas vam predstavljam još jedan od gastronomskih bisera italijanske regije Emilija Romagna, njihovo veličanstvo passatelli. Kombinacijom prezle, jaja, brašna i parmezana, dobićete ove divne, debeljuškaste rezance. Pre nego što počnete da ih pravite osigurajte se da imate jake muške ruke da vam pomognu, a kasnije ću vam objasniti i zašto. Svaka porodica ima svoj recept kako prave ovo testo, recept je najčešće sačuvan od baka i ne menja s. Varijacija je u rendanoj korici limuna i u muškatnom oraščiću. Neke porodice ih prave uz dodatak i limunove korice i muškatnog oraščica drugi pak preferiraju ili redanu koricu od limuna ili pak muškatni oraščić. Bilo kako bilo, drugi, osnovni sastojci prilikom njihove izrade se ne menjaju




Sastojci:


100 g. brašna tipa "00"
300 g.Parmigiano Reggiano
7 jaja
300 g. fine prezle
rendana korica od 1/2 limuna 
muškatni oraščić malo manje od 1 kafene kašičice 
Domaća, bistra supa, od mesa po izboru

Ovo je količina za 6 do 8 osoba, tako da ako vas je manje za ručkom, možete napraviti pola količine, kao što sam ja uradila za nas dvoje.

Priprema:


Izrendajte 300 g. Parmigiano Reggiano i promešajte ga sa 100 g. brašna, 300 g. prezle, rendane korice limuna i muškatni oraščić. 

Napravite udubljenje u suvim sastojcima i unutra stavite jaja.

Sve dobro izmešjte dok ne dobijete glatko testo.

Kada je testo postalo glatko, napravite kuglu, uvijte je u providnu foliju i ostavite da odmori u frižideru minimum 30 minuta.

Zatim izvadite testo, još jednom premesite i podelite je, ako pravite celu količinu na 4, ako pravite pola mere na 2 dela.

E sad vam treba jedna gnječilica za krompir ovakva. Vrlo je zgodna u kuhinji. Ja je koristim ne samo prilikom pripreme passatella, već i za krompir pire i slično.




Stavite jedan deo testa u gnječilicu i neka vam neko muški, jer je testo tvrdo, potrebne su jake ruke pritiska testo. 

Passatelli trebaju da budu dugački ne manje od 3 cm, od prilike ni dugački ni maleni, kako se vidi na lici gore.

Evo mog junaka na delu. Zašto mi je supa ispala tako crvena i tamna na slici u šerpi verujte mi nemam pojma, probala sam da ispravim ali slaba vajda, al to je ona ista supa koju vidite u tanjiru gore.

Supa treba da vam ključa prilikom pravljenja passatela, ali ne na najače, nego umereno.


Testo ćete iseć nožem kojim prođete sa donje strane.

Kada passatelli isplivaju na površinu kuvani su. Kao i kod sve domaće, sveže pašte trebaće vam minut do dva da zaplivaju po površini.

Servirajte odmah i uživajte!


уторак, 14. јануар 2020.

Krofne za kuma

Sinoć 13. januara, kako kako red nalaže čestitam mom kumu srpsku Novu godinu i tako reč po reč, kažem mu da sam negde pročitala da je bio običaj u starom Beogradu, u neka lepa vremena, pre drugog velikog rata, da se u veče 13. januara dočekuje Nova godina uz tek ispečene vruće krofne. Kažu toga dana, svaka kuća je mirisala na pržene krofne. "Au kumo, lep običaj, ja sam ih se baš poželeo, ne znam kad sam ih zadnji put jeo"! "Ma nema brige kume, imam ja mamin stari recept, ne mož da omane, sutra pravim, pa ti šaljem recept". I evo kako kum nije dugme, jutros od sabajle krenuh da pravim krofne, za moga kuma. On je u Parizu, ja sam mu Mantovi, teško da ćemo da se vidimo, ali kako je on zdravo dobar u kuvanju, to će njemu biti čas posla da napravi. E pa kume krećemo!!!!



Sastojci:


Za starter:


30 g. kvasca
1 kafena kašičica šećera
2,5 dl. mleka
2 varjače brašna
na vrh noža soli

Ostali sastojci:


600 g. brašna + za mešenje, ali vrlo malo
2 jaja
1+1/2 supene kašike šećera
rendana korica od 1 limuna
120 g. putera

Priprema startera:


Napomijem da kvasac mora biti sobne temperature, znači izvaditi ga malo ranije iz frižidera.

Kada  se kvasac da kažem malo utoplio na sobnoj temeperaturi zagrejati 2,5 mleka, da bude mlako. 

U činijicu razbiti kvasac, dodati 1 kafenu kašičicu šećera, 1 dl. mlakog mleka i 2 varjače brašna.

Sve lepo promešati da se rastopi i kvasac i brašno, pokriti tanjirićem, uviti u krpe i  ostaviti da uskisne.

Za to vreme, dok kvasac nadolazi prosejati 600 gr. brašna i u njega izrendati koricu od 1 limuna. 

Ako vam se desi da vam je ostalo malo korice od limuna na rendetu i neće da se skine ni nožem, uzmite malo brašna protrljajte po površini rendeta i videćete da će uz pomoć brašna i noža sva korica da spadne.

120 g. putera istopiti na tihoj vatri i ostaviti sa strane.

2 jaja odvojiti žumanca od belanca.

Od belanca napraviti slabiji sneg, ne mora da bude onako perfektan kao za puslice.

Žumanca penasto umutiti sa 1+1/2 kašike šećera, dok ne postanu penasta.

U umućena žumanca usuti otopljen puter, dodati uskisao kvasac, ostatak od 1 dl. mleka i sve promešati.

Na kraju dodati i sneg od belanca prevrćući masu od gore ka dole varjačom, da vam se sneg ne razmontira. 

Na kraju polako sipati 600 g. brašna i mesiti testo. 

Da vam pravo kažem ne znam zašto se dodaje baš sneg od belanca, s'obzirom da se kasnije "razmontira" dodavanjem brašna, ali tako piše u receptu, pa se i ja toga držim.

Kada ste utrošili svo brašno premesite testo još nekih 10-ak minuta.

Napravite kuglu od testa, stavite u vanglu, prekrijte providnom folijom, uvijte krpama i ostavite na toplom da udupla veličinu.

Kada je testo lepo naraslo, prvo ćete videti da je divno i mekano za rad. premesite ga na pobrašnjenoj dasci.


Oklagijom rastanjite testo na debljinu od 1 cm.

Vadite modlom krofne. Moja je bila prečnika 8 cm. a vi možete praviti i veće ili malo manje ako tako više volite.


Ostavite testo da naraste nekih 30 minuta.

Važno je znati pre nego što počnu da se prže krofne:


  1. Ulje mora biti temperature 170 do 175 stepeni. Ako je ulje nedovoljno toplo krofne će biti masne, jer će se duže pržiti. Ako je pak prevruće krofne će brzo porumeniti, ali će unutra biti žive. Ja imam toplomer za jelo, sa njim merim toplotu ne samo ulja, već i krema i ostalog. Toplo vam preporučujem da ga nabavite,, nije veliki trošak, a meni barem puno pomaže.
  2. Kada počnete da pržite krofne okrenite krofne, tako da vam se prvo prži strana koja je bila okrenuta na gore na radnoj površini.
  3. Prilikom prženja prve strane krofne obavezno poklopite šerpu, da bi vam parom i druga strana krofne prilikom prženja lepo narasla.
  4. Krofne pržite svega 2 minuta na jednoj strani, otklopite i nastavite prženje druge strane takođe otklopljeno narednih 2 minuta.
  5. E skoro da zaboravim, šerpa u kojoj ćete pržiti krofne mora biti ne duboka, ali zato široka, krofne prilikom prženja moraju imati prostora da se "baškare" u ulju i ne smeju dodirivati dno šerpe, zato ne štedite na ulju.
Kako vam se krofne prže odlažite ih na tanjir koji ste obložili upijajućom hartijom, da bi se upilo višak ulja.

Zaključak:


Ove krofne su meni barem savršene, šuplje kako volim i što je još jako važno zahvaljujući pravoj temperaturi ulja od 170 do 175 stepeni nisu uopšte masne.

Krofne kada su već pržene, možete i puniti poslastičarskom kremom ili nekom drugom koju volite, dovoljno je samo da stavite kremu u saccapoche  ili ti po naški "sakapoš" i najužim nastavkom ubodete u krofnu i punite.

петак, 10. јануар 2020.

Carske krompir kiflice

Šta reći za kiflice, a da to već nije rečeno? Mislim da nisam probala u životu kiflice koje mi se nisu svidele, svaka, i slana i slatka je lepa na svoj način, a ove krompir kifle mi ulaze u prvih deset najomiljenijih



Sastojci za testo:


200 g. kuvanog krompira
500 g. mekog brašna "00"
1 jaje
20 g. svežeg kvaca
1 dl. mleka
1,5 kafene kašičice šećera
1 kafena kašičica soli 
200 g. putera

Za punjenje:


200 g. šunke
2 dl. kisele pavlake

Za premazivanje:


1 žumance + 2 kafene kašičice mleka

Priprema:


Stavite 200 g. krompira da se skuva. 

Kuvan krompir ostavite da se potupuno ohladi.

200 g. putera umutite i podelite ga na tri jednaka dela.

Prosejte 500 g. brašna i promešajte ga sa 1 kafenom kašičicom soli.

Starter:


Ako imate svoj način pravljenja startera pravite po svom ja pravim ovako:

Kvasac izvadite iz fržidera i ostavite nekih 10-ak minuta na sobnoj temperaturi. 

1 dl. mleka ugrejte da bude mlako.

Kada se kvasac smlačio u veću šolju stavite kvasac, dodajte 1,5 kafenu kašičicu šećera i uspite 1 dl. mlakog mleka.

Sve dobro promešajte i umešajte u kvasac par kašika brašna. Trebate da dobijete gustinu kao za palačinke.

Poklopite šolju i uvijte u krpe da bude na toplom, da bi se kvasac podigao.

Za to vreme oljuštite krompir, propasirajte ga, dodajte ga u brašno, dodajte 1 jaje i  na kraju dignuti kvasac.

Sve lepo umesite dok ne dobijete glatko testo. 

Oklagijom razvucite testo u kvadrat debljine par milimetara i premažite ga jednom trećinom putera.

Preklopite testo kao pismo, znači gornji deo testa na polovinu ka sebi, zatim donji deo testa od sebe ka gore i isto tako desni i levi deo testa ka sredini. 



Preklopljeno testo uvite u prozirnu foliju i ostavite ga da odstoji na sobnoj temepraturi 30 minuta.

Po proteku 30 minuta videćete da testo lepo naraslo.

Pobrašnite dobro radnu površinu i postavite testo tako da deo testa koji ste preklapali na levo i desno sada bude postavljen gore i dole. 

Ponovo razvucite oklagijom testo i ceo postupak ponovite tri puta, dok ne utrošite sav puter.

Kada vam je testo odstojalo posle zadnjeg premazivanja, rastanjite ga u veliki krug.

Krug podelite na 4 jednaka dela, a zatim svaki deo na 5 do 6 delova, u zavisnosti da li želite da imate malene ili malo veće kiflice.

200 gr. šunke sitno i promešajte sa 2 dl. kisele pavlake.

Nadev stavite ne baš uz najširu ivicu buduće kiflice već od prilike 1/2 cm niže, i razvucite ga malo i na niže, tako da možete da preklopite lepo testo prilikom uvijanja kiflice.

Preklopite prvi gornji slobodni deo testa preko nadeva, pritisnite sa obe strane, da vam ne bi u toku pečenja cureo nadev i nastavite da uvijate kiflicu.

Prilikom uvijanja blago vucite kiflicu ka sebi, da bi malo razvukli testo i dobili koji uvitak više. Pazite da to radite delikatno i ne isuviše, jer može da vam se desi da vam testo od suviše rastezanja pukne, a to nam nije cilj.

Tako uvijte sve kiflice i slažite u pleh.

Uzmite jedno žumance i razmutete ga sa dve kafene kašičice mleka. 

Svaku kiflicu premažite umućenim žumancetom.

Možete posuti i semenkama lana, susama ako volite.

Uključite pećnicu na 180 stepeni i pecite kiflice dok lepo ne porumene. 














субота, 4. јануар 2020.

Sudžuk

Prevrćući opet po maninoj svesci naišla sam na ovaj davno zaboravljeni recept. Ja se ni ne sećam kad sam ga zadnji put jela. U vreme Božićnog posta na vodi je odličan slatkiš. Ja sam ga malo prilagodila sadašnjem vremenu i malo ga osvežila. Daću vam u opisu recepta obe varijante onu staru i moju, pa se odlučite šta vam se više sviđa



Originalni recept:


300 g. oštrog belog brašna
1 litar vode
150 g. šećera
150 g. mlevenih oraha

Moja verzija:


150 g. škrobnog brašna - gustina
1 litar vode
150 g. šećera
1 dl. soka od limuna
150 g. sitno seckanih oraha, pečenih lešnika, badema i suvih ribizla

i još za posipanje:

sitno seckani pečeni lešnici.


Priprema:


Ja sam se kod pravljenja ovog kolača odlučila probam da zamenim oštro brašno sa škrobnim brašnom - gustinon, iz prostog razloga da bih dobila laganiji kolač. Uopšte tendencija u poslatičarstvu zadnjih godina je da se kod pravljenja krema zameni brašno sa gustinom i kao rezultat se dobije vrlo lagana krema, lako svarljiva, a kojoj pri tom ništa od ukusa nije oduzeto.

U seckalici usitnite na sitne komadiće pečene lešnike, bademe ili orahe u proporcijama kako vam se više dopada. Ja jako volim pečene lešnike i mislim da ovom kolaču daju vrlo lep ukus.

Dodajte im ribizle i ostavite na stranu.

Stavite u šerpu 150 g. gustina, 1 litar vode, 150 g. šećera. Kuvajte na vatri i stalno mešajte da vam krema ne zagori.

Kad vidite da krema počinje da se zgušnjava dodajte 1 dl. soka od limuna.

Kad vam se krema već dovoljno zgusnula kao puding, tako da vam je teško da je promešate dodajte i usitnjene lešnike, orahe, bademe, suve ribizle.

Sklonite sa vatre i sve dobro promešajte.

Uzmite pleh pokvasite ga vodom, a zatim višak vode otresite.

Vrelu masu stavite u pleh i špatulom lepo poravnajte.

Moj pleh je veličine 24 x 17 cm, možete koristiti ovu ili malo veću veličinu.

Opet u seckalici usitnite na sitno pečene lešnike, ja sam količinu radila odokativno.

Pečene lešnike pospite po još toploj kremi.

Ostavite da se ohladi na sobnoj temepraturi.

Kada se krema ohladila na sobnoj temperaturi prekrijte je prozirnom folijom,a zatim ga stavite u frižider, da se dobro ohladi.

Postupak za klasičnu verziju je isti, samo što količinu brašna zamenite sa duplo manjom količinom gustina, ne dodajete sok od limuna,a umesto mlevenih oraha dodajte usitnjene.