четвртак, 26. март 2020.

Gučanska proja razljevuša

Sigurna sam da svako od vas ima svoj recept za proju, evo ovo je još jedna verzija proje koju rado pravim



Sastav:


150 g. kukuruznog brašna
150 g. pšeničnog oštrog brašna
4 jaja
150 g. ulja
1/4 l. mleka
200 g. kajmaka (ko nema kajmaka, može zameniti za istu količinu kisele pavlake, sa većim procentom masnoće)
200 g. sira
1 kesica praška za pecivo
so

Priprema:


Kao prvo prosejte oštro brašno.

Promešajte ga sa kukruznim brašnom i 1 kesicom praška za pecivo.

Dobro umutite 4 jaja, dodajte malo soli, zatim 1/4 l. mleka, 200 g. kajmaka ili masnije kisele pavlake, 150 g. ulja i na kraju kašiku po kašiku suvih sastojaka to jest brašna oštrog, kukuruznog i praška za pecivo.

Izmrvite 200 g. sira i dodajte masi. Sve promešajte.

Pleh premažiote uljem i izlijte smesu.

Proju pecite u prethodno zagrejanoj pećnici na 180 stepeni dok lepo ne porumeni.

понедељак, 23. март 2020.

Ragu Napoletano

Kada se kaže italijanski ragu svi mi prvo pomislimo na ragu Bolognese, onaj sa mlevenim mesom. E ovaj ragu je onaj koji se nedeljom priprema u Napulju i uopšte na jugu Sicilija na primer. Naravno svaka porodica ima svoj recept, nasleđen od baka, ni jedan nije isti, a svi su dobri. Ovo je jedna od kombinacija, kako se može pripremiti.  Za njeogovo spremanje potrebno je višečasovno krčkanje, a izuzetno je zgodan, jer njegovm pripremom dobijete i predjelo i glavno jelo



Sastav:


Maslinovo ulje
1 kašika masti
1 crni luk
celer
1 šargarepa
2 čaše vina crnog 
3 litara passate od paradajza
3-4 čena belog luka
peršun
malo parmezana isečenog na štapiće
2 kašike koncentrata od paradajza

Meso po želji:

Junetina: deo od lopatice, grudi, mišić, 1 kg. od toga mora biti bar 4 juneće ili teleće šnicle sečene na tanko. 

Svinjetina: lopatica, grudi, mišić. mala rebarca, 1kg.

Kobasice one debeljuškaste 3 para

bosiljak

biber u zrnu

so

pašta za svaku osobu 70 do 100 g.

Priprema:


Ovaj ragu se u većoj šerpi, zato što meso mora da ima dosta prostora, jer će se krčkati polako na najnižoj vatri narednih 4 sata.

Za izbor mesa ja sam vam dala par predloga, a vi izaberite deo mesa koji najviše volite i koji koristite za duga dinstanja za gulaše. 

Istraživajući malo po internetu zakljjučila sam da svaka zemlja ima svoje "delove" mesa, koji su prilagođeni njihovim receptima, zato sam vam navela, da vam je potrebno meso koje je dobro za gulaše.

Važno je da imate tri vrste mesa, svinjetinu, junetinu ili teletinu i kobasice.

Sitno iseckati 1 glavicu crnog luka, 1 šargarepu i dršku celera ili malo ribanog korena celera.

U šerpu naliti maslinovog ulja i 1 kašiku masti i prodinstati povrće.

Na šnicle staviti malo sitno seckanog peršuna, belog luka i malo parmezana.






Uviti šnicle kao sarme i zavezati ih kuhinjski konopcem.

Ostatak mesa iseći na krupnije kocke i propržiti ga da blago zarumeni i da mu se zatvore sve pore.

Zaliti meso sa vinom i dinstati na jačoj vatri dok vino ne ispari.

Dve kašike koncentrata od paradajza stavite u meso i pustite da se prodinsta minut, dva.

Zatim dodajte 3 litara passate od paradajza i 2 dl. vode.

Dodajte biber u zrnu.

Pustite da baci prvi ključ, a zatim vatru smanjite na najniže moguće, ragu mora da krčka, lagano, lagano, prosto da pućka. 

Poklopite ragu, a na jednom kraju odignite poklopac tako što čeće između poklopca i šerpe staviti varjaču.

Pustite da tako ragu krčka, posle sat vremena pogledajte kako ide, ako treba promešajte sa vremena na vreme.

Nakon 4 sata kuvanja, pred kraj dodajte so i bosiljak. 

Što se tiče bosiljka neko ga i ne stavlja, neko stavi lovorov list, kao ko voli.

Kada je ragu gotov skuvajte neku krupniju šuplju paštu i procedite je.

Napominjem uvek da je za svakih 100 g. pašte koja se kuva potrebno 1 litar vode, i da se voda posoli tek pošto je proključala.

Odvojite meso iz sosa.

U šerpi izmešajte paštu i sos i prokrčkajte minut do dva.

Paštu servirajte kao predjelo, a meso  servirajte kao glavno jelo uz neki prilog, krompir, povrće, salata.

Videćete da je meso mekano kao puter.

Toplo preporučujem da domaći hleb uz meso. 

Ono što vam ostane viška sosa podelite i zamrznite. Kada ste u frci i trci dovoljno je samo zagrejati ga na vatri, evenutalno dodati kašiku vode i imaćete prelep gotov sos za paštu.
















понедељак, 16. март 2020.

Namaz od sira i oraha

Evo jedne divne kreme od sira. Nije komplikovana da se napravi, a sastojke više manje uvek imamo u kući. Odlična je uz prepečen ili svež hleb ili kao deo mezetluka




Sastojci:


250 g. sira
70 g. oraha
4 supene kašike maslinovog ulja
biber
1 čen belog luka
peršun, ili neki drugi začin koji volite origano, vlašac, majčinu dušicu
3 kašike grčkog jogurta ili kisele pavlake

Priprema:

Ako imate sir koji je vrlo slan potopite ga na 10-ak minuta u hladnu vodu, da otpusti višak soli, ako ne preskočite ovaj deo.

Iscediti sok od jednog limuna i izrendati mu koricu.

U multipraktik stavite 4 supene kašike maslinovog ulja i 70 g. oraha i usitnite.

Zatim dodajte sve ostale sastojke sem začina i sve umutiti dok ne dobijete lepu kremu. Probajte, ako vam je krema malo gušća dodajte još koju kašiku kisele pavlake ili maslinovog ulja, sve zavisi od sira koji koristite.

Začine, peršun, origano ili drugi začin sitno iseckajte i dodajte u gotov krem.

Stavite krem u hermetički poklopljenu posudu i ostavite u frižideru par sati da se svi sastojci prožmu, ukusnije je kad malo odstoji.

Poslužite uz svež ili tost hleb, ili kao deo mezetluka.


Ovu kremu od sira naravno možete personalizovati po vašem ukusu, dodati više ili manje belog luka, malo ljute papričice, razne začine.


четвртак, 12. март 2020.

Slatka pita karantinka

Ne bih želela da ovim naslovom budem patetična i da izazovem sažaljenje, već naprotiv da vam ukažem da i kad sve izgleda ovako crno i nije crno. Šta je tu je, iz ove kože se ne može, učinimo barem sebi ove dane karantina korisnim. Može se lepo organizovati i u karantinu verujte mi, od društvenih igara, čitanje knjige koja stoji već mesecima na komodi i nikako da otpočnete sa čitanjem. Dao Bog živimo u veku razvijene tehnologije i sa svim našim dragim se možemo čuti i videti svaki dan, iako nismo u istoj prostoriji, tako da ni tu nedostajanja nema. Mnogi od njih vreme ubijaju radeći sve one stvari za koje godinama od opšte trke i frke nisu imali vremena da se posvete. Moja drugarica Serena je počela da pretumbava nameštaj po kući. Tri sina i muž rade, a ona je dirigent radova.  Jedna od stvari kojima se porodice posvećuju u ovo vreme je i kuvanje i to svi zajedno. Uključe se u ceo proces i deca i provodi se lepo vreme u krugu porodice. Vreme nas je lepo poslužilo, dani su prelepi, sunce sija, budi se proleće polako, mic, po mic i tako kako kaže pesma "idu dani". I kao što reče neko pametan ovih dana ovde u Italiji od naših predaka se tražila žrtva brane svoj narod idući u rat, od nas se traži da branimo svoj narod sedeći na kauču.  Eto da se upoznate i sa mojom pitom karantinkom



Za testo:


500 g. brašna
100 g. šećera
trun soli
5 žumanca
1/2 dl. belog vina
2 dl. vode
rendana korica od 1 limuna

Za punjenje:


4 jabuke
150 g. putera
1 limun sok
100 g. suvih kajsija
60 g. šećera
2 dl. belog vina
80 g. maka
100 g. oraha
1 kafene kašičica cimeta

Pripema:


Kao prvo napravite punjenje za pitu.

Isecite na kocke 100 g. suvih kajsija, ni sitno i krupno, osrednje.

Usitnite orahe, da ne prljate seckalicu stavite 100 g. oraha u plastičnu friz kesu, zatvorite, lupite par puta tučkom za meso i eto seckanih oraha.

4 jabuke oljštite, očistite od središnjeg dela i isecite na kocke.

U šerpici na najnižoj temepraturi otopite 150 g. putera i dodajte isečene jabuke, sok od jednog limuna, 60 g. šećera, 2 dl belog vina i 100 g. seckanih suvih kajsija. 

Sve mešajte i kuvajte na umerenoj vatri 20 minuta, dok vino ne ispari. Cela masa treba da bude zgusnuta, bez tečnosti.

Na kraju dodajte 80 g. maka, 100 g. seckanih oraha i 1 kafenu kašičicu cimeta. 

Sklonite sa vatre i ostavite da se ohladi. 

Za to vreme napravite testo za pitu.

U mikseru penasto umutite 5 žumanca sa 100 g. šećera. 

Kada se masa lepo umuti dodajte plako 1/2 dl. belog vina,  2 dl. vode i rendanu koricu od 1 limuna.

Kada se masa ujednači dodajte kašiku po kašiku brašna. 

Mutite nekih 5 minuta mikserom, a zatim vanglu prekrijte prozirnom folijom i ostavite u frižideru da se odmori na 40 minuta.

Po proteku 40 minuta, pobrašnite dasku za mešenje izručite testo i premesite. Videćete da je testo vrlo mekano i divno za rad. 

Podelite testo na dva jednaka dela i  svaki razvijte u krug debljine 3 mm. 

Koristitite okrugli pleh veličine 22 do 24 cm.

Obložite dno i stranice pleha papirom za pečenje i stavite prvu polovinu testa. Malo podignite ivice, a testo u plehu izbodite viljuškom na više mesta.

Zatim na testo stavite punjenje, poravnajte i preklopite pitu sa drugim delom testa.

Zatvorite ivice pite, pritiskajući prstima gornji sa donjim delom testa i blago ga uvijajući, da se dobro zatvori.

Na gornjoj površini testa napraviti male rezove nožem uzdužno i popreko na više mesta, kao da pravite šaru, da bi pomogli izlaženje pare prilikom pečenja. Ja sam zaboravila da slikam, ali se nadam da sam bila dovoljno jasna, 

Pecite u prethodo zagrejanoj pećnici na 180 stepeni nekih 40 do 50 minuta, sve dok blago ne porumeni sa gornje strane.









уторак, 10. март 2020.

Punjeni jastućići

Večito pitanje šta za večeru? U jednom žurnalu sam pronašla ovaj recept i mogu vam reči da od obe kombinacije ne znam koja mi se više sviđa. Uz čašu piva odlična večera, uz jogurt odličan doručak



Testo za 10 jastučića:


250 g. brašna mekog
50 g. masti 
na vrh noža sode bikarbone
trun soli
120 ml. vode mlake

Punjenje sa mesom:


2 krompira
1 crni luk manji
150 g. kobasica
so, biber
malo praziluka beli deo odokativno

ili

Punjenje sa spanaćem:


300 g. spanaća
1 čen belog luka
maslinovo ulje
60 g. mozzarelle
so, biber

Napomena, ako želitite da pravite sa oba punjenja pravite duplu meru testa.

Priprema testa:


Prosejati 250 g. brašna, dodati 50 g. masti i sve protrljati rukama, dok se sva mast ne upije u brašno.

Zatim dodati na vrh noža sode dikarbone, trun soli 120 ml. mlake vode.

Mesiti sve dok ne dobijete glatko testo. Ja sam prvo mesila mikserom, a zatim sam dovršila na radnoj površini.

Napravite loptu od testa, uvijte je u prozirnu foliju i ostavite da se odmara na sobnoj temperaturi.

Punjenje sa kobasicom:


Za to vreme skuvati 2 krompira, ocediti, oljuštiti i propasirati.

Isecite sitno jednu glavicu crnog luka i propržite je na tihoj vatri na malo maslinovog ulja,  na pola upržavanja dodajte i malo praziluka isečenog na kolutove.

Uzmite 150 g. kobasica, skinite im opnu, a zatim ih izgnječite viljuškom na tanjiriću.

Tako zgnječenu kobasicu dodajte luku da se proprži. Ovo stoga da vam se ne bi stvarale grudvice od kobasice, ako biste odmah stavljali meso u parčićima. 

Kada je kobasica propržena dodajte i pasiran krompir.

Dodajte so, biber i sklonite sa vatre.

Punjenje sa spanaćem:


300 g. spanaća očistite, operite i problanširajte u slanoj vodi nekih 2 minuta.

Ocedite spanać, dobro ga iscedite, a zatim iseckajte.

Ako koristite već zamrznut spanać, ostavite ga da se odmrzne i procedite ga rukama.

Na malo maslinovog ulja propržite blago 1 čen belog luka, pazeći da vam ne požuti. Izvaditi čen belog luka i ubaciti spanać, koji treba propržiti dok spanać ne omekša.

Kad je spanać omekšao ostavite ga sa strane da se prohladi.

Mozzarellu staviti na cediljku da otkaplje višak tečnosti nekih 15-ak minuta, a zatim je iseckati na kockice.

Dodajte je spanaću i posolite i pobiberite.

Uzmite testo, premesite ga i podelite ga na 10 jednakih delova.

Od svakog dela napravite krug prečina 12 cm.

Na donju polovinu kruga stavite nadev bilo da je sa kobasicom ili spanaćem.

Preklopite gornji deo preko donjeg, da dobijete polukrug. 

Pritisnite krajeve prstima, a zatim i viljuškom pritisnite po ivici.

Ugrejte teflonsku ploču i pecite jastučiće na sredjnoj vatri po 3 do 4 minuta sa svake strane.

Služite tople uz pivo ili jogurt i uživajte.




четвртак, 5. март 2020.

Rolat sa kestenom

Svake jeseni obavezno napravim par teglica marmelade od kestena i to mi je jedna od najomijenijih marmelada. Ovom prilikom sam je koristila u kremi za ovaj divan rolat



Za koricu:


4 jaja
100 g. šećera
100 g. mekog brašna "00"
2 kafene kašičice gorkog kakaa
1 kafena kašičica đumbira u prahu (ako ga ne volite možete slobodno da ga izostavite)
50 g. putera
trun soli

Krema:


400 g. mascarponea
250 g. Marmelada od kestena ovo je moj recept, a možete kupiti i već gotovu
30 g. šećera u prahu

Priprema:


Otopite u mikrotalasnoj pećnici 50 g. putera i ostavite da se prohladi. Ako nemate mikrotalasnu otopite puter na pari ili na najnižoj vatri, strogo pazeći računa da ne počne da rumeni. 

Pomešajte 100 g. brašna sa 2 kafene kašičice gorkog kakaa i 1 kafenom kašičicom đumbira u prahu.

Umitite 4 belanca sa trunom soli u čvrst sneg. 

Zatim dodajte polako šećera i nastavite da mutite.

Kada je masa postala kompaktna, (nemojte baš mutiti kao za puslice nema potrebe), dodajte jedno po jedno žumance.

Kada su se žumanca sjedinila u masu dodajte polako kašiku po kašiku brašna, stalno muteći.

Na kraju dodajte i istopljen puter.

Ja sam koristila pleh za kolače veličine 35 x 25 cm, ali mislim da bi i četvrtasti pleh 30 x 30 cm, bio sasim u redu.

Pleh podmažite, izlijte masu i pecite u prethodno zagrejanoj pećnici na 190 stepeni 7 do 8 minuta. Meni su su se posle 7 minuta ivice testa odvojile od pleha i to je siguran znak da je testo pečeno.

Pečeno testo još onako vrelo prekrijte providnom folijom i dobro zatvorite sa svih strana.

Na taj način će usled stvaranja pare testo lepo omekšati i kasnije se savijati bez problema.

Ostavite da se testo i pleh potpuno ohlade.

Kada se testo ohladilo napravite kremu:

Mikserom umutite 400 g. mascarponea sa 250 g. marmelade od kestena i 30 g. šećera u prahu.

Ohlađen rolat prevrnite na radnu površinu sa sve prozirnom folijom, tako da vam folija i strana koja je bila u kontaktu sa plehom sada bude okrenuta na gore.

Premažite ravnomerno celu koricu.

Uz pomoć alu folije počnite polako  i nežno da savijate testo u rolat. 

Zatvorite dobro rolat prozirnom folijomda bude čvrsto i da dobro prione.

Ja sam celo rolat još jednom uvila i u alu foliju, što je sigurno, sigurno je.

Ostavite rolat da se stegne u frižideru na par sati, a zatim poslužite.


недеља, 1. март 2020.

Slana torta sa crvenim radićem, kruškama i sirom

Još uvek je sezona cvenog radića, mi ga jako volimo i koristim ga u najrazličitijim kombinacijama rižotu, pašti, slanim tortama. E ovo je jedna od slanih torti odlična za doručak, večeru ili ručak



Za testo:


200 g. semola rimacinata di grano duro ili ti brašo od durum pšenice
0,8 do 1 dl. vode
4 do 5 supenih kašika maslinovog ulja
so

Za punjenje:


2 crvena radića
150 g. sira tipa provolone ili nekog drugog topljenog sira
30 g. putera
1 kruška
1 limun
1 žumance
so, biber

Prvo je potrebno napraviti testo:


U vanglu stavite 200 g. durum pšenice, malo soli, 4 do 5 kašika maslinovog ulja i sve promešajte.

Zatim počnite polako da dodajte i vodu od 0,8 do 1 dl. Sve zavisi koliko će vam brašno upiti vode. Meni je bilo potrebno 1 dl.

Kada su se sjedinili svi sastojci stavite testo na radnu površinu i mesite dok ne dobijete glatko testo.

Napravite kuglu od testa i uvijte je dobro prozirnom folijom.

Ostavite testo da odmori 1 sat u frižideru.

Za to vreme napravite punjenje:

Krušku oljuštite,  očistite od središnjeg dela i isecite na kocke srednje veličine.

Pemažite ih sokom od limuna da ne potamne.

Radić očistite isto kao što čistite kupus, skinite prvi sloj gornjh listova, presecite na pola i odstranite središnji beli koren. 

Radić zatim isecite na trake.

U tiganju otopite 30 g. putera i u njemu prodinstajte krušku isečenu na parčad nekih 8 minuta, povremeno mešajte.

Izvadite prodinstanu krušku i ostavite u tanjiriću sa strane.

Zatim u istom tiganju u kome su se dinstale kruške prodinstajte i seckani radić, nekih 5 minuta. Malo ga posolite i ostavite da se sve ohladi.

Sigurno se pitate zašto ne prodinstati zajedno krušku i radić. Stvar je u tome da radić ima dosta jak ukus, a kruška slab i nežan i kada bi se zajedno prodinstali, ruška bi poprimila ceo jak ukus radića, a cilj je da kada budete jeli tortu da se jasno razlikuje kruška od radića. 

Na kraju pomešajte kriške i radić.

150 g. sira Provolone ili nekog drugog topljivog sira isecite na kocke.

Po proteku jednog sata uzmite pleh za tart dimenzija 20 cm i obložite ga masnim papirom.

Testo rastanjite dosta tanko u dva kruga jedan neka bude prečnika 35cm a drugi 25 cm.

Ja sam prvo napravila veći krug, ostatak sam ponovo premesila i napravila i manji krug.

Na dno pleha prvo stavite veći krug.

Stavite sloj dinstanih kruški i radića, zatim provolone seckan na kocke, ponovo povrće i sve tako dok ne utrošite ceo materijal.

Odozgo stavite drugi deo testa i spojite krajeve uvijajući ih i pritiskajući krajeve viljuškom, da se i gornji i donji deo testa lepo spoje.

Žumance pomešajte da 1supenom kašikom vode.

Premažite gornju koru žumancetom, a zatim izbodite testo na par mesta nožem da može da izlazi para prilikom pečenja.

Tortu pecite u prethodno zagrejanoj pećnici na 180 stepeni 40 minuta.

Služite toplo uz čašu jogurta, vina ili piva.




среда, 26. фебруар 2020.

Vekna od mesa i džigerice

Kao dete se sećam da je moja mama pravila veknu od mesa sa barenim jajima. To je bila klasika u ono vreme. Tragajući za nečim novim i drugačijim naišla sam na ovaj divan recept. Ovu veknu od mesa možete servirati i u najsvečanijim prilikama



Sastav:


700 g. pileće džigerice
2 glavice crnog luka
200 g. mlevene svinjetine
250 g. mlevene ćuretine
4 jaja
200 g. kisele pavlake
180 g. špeka ili pršute sečene na štapiće (važno je da je meso dimljeno)
majčina dušica ili kombinacija di timijana i estragona
40 g. putera
2 čena belog luka
so, biber


Za kuvanje u bagnomaria:


veći pleh u koji može stati pleh od plumcake
2 litra vrele vode.

Priprema:


Pileću džigericu očistite od žilica isecite na kockice srednje veličine, jer parčići džigerice trebaju da se jasno vide, kada budete sekli pečenu veknu.

Dva čena belog luka oljuštite.

Na 40 g. putera propržite isečenu džigericu uz dodatak dva čena belog luka.

Kada se džigerica prorpžila izvadite beli luk i ostavite džigericu da se prohladi.

U činiji umutite 4 jaja, dodajte so, biber i 200 g. kisele pavlake i dalje umutite dok se sve ne sjedini.

U drugoj činiji promešajte džigericu sa 200 g. svinjskog i 250 g. ćurećeg mlevenog mesa, dodajte jaja sa pavlakom, začine i špek isečen na štapiće.

Sve dobro promešajte.

Rernu zagrejte na 170 stepeni.

Uzmite kalup za plum cake zapremine 1 litra, obložite ga papirom za pečenje i unutra ravnomerno rasporedite masu.

Uzmite veći kalup u koji može da stane kalup u kojem je meso, nalijte vrele vode do maksimum 2/3 kalupa i pecite tehnikom "bagnomaria" 40 minuta. Višak vode naravno bacite.

Kada se bilo koje jelo, od slanog do slatkog kuva ovom tehnikom, tokom pečenja voda ne sme da vri, zato se uvek kuva na nižim temperaturama.

Na kraju, zapecite je ispod grila nekih 5 do 10 minuta.





субота, 22. фебруар 2020.

Kolač od badema i banana

Evo još jednog divnog zimskog kolača, sa čokoladom i bananama, a bez brašna



Sastav:


200 g. mlevenog badema
25 g. gorkog kakaa
2 jaja
2 banane
60 ml. ulja običnog
120 ml. javorovog sirupa

I način za preliv od:


200 g. čokolade

II način za preliv od čokolade sa kupovnim čokoladnim kuglicama:


Ove godine za Božić dobila sam tri velike korpe pune slatkiša. Mislićete radovala sam se. E Boga mi i nisam, čak sam bila i uvređena, jer svi darivaoci znaju da mi je muž jedinac dijabetičar i na njega niko nije mislio, ko neko siroče. Sledeće godine prihvatam samo pršute i šunke, a slatke poklone vraćam pošiljaocu. Elem, dobila sam gomilu raznoraznih čokoladnih kuglica, ukus mlečne čokolade, gorke čokolade, sa lešnicima, sa vanilin kremom. Dojadilo mi je da svaki dan, tako svako malo šuškam ko hrčak i otvaram kuglice, kao eto samo još jedna. I onda se dosetim da za ovaj kolač napravim preliv baš od njih.

Dakle 200 g. čokoladnih kuglica od mlečne čokolade, od gorke čokolade, kuglice sa lešnicima, kuglice sa punjenjem od vanile šta god imate, može lepo da se iskoristi za ovu ili bilo koju drugu tortu.
3 supene kašike ulja

Priprema:


Izgnječite viljuškom 2 banane.

Umutite penasto 2 jaja, dodajte izgnječene banane, zatim polako i sve ostale sastojke, što će reći: 120 ml. javorovog sirupa, 60 ml. običnog ulja, 200 g. mlevenih badema i 25 g. gorkog kakaa.

Koristite kalup za torte prečnika 18 cm. premažite ga puterom i pospite brašnom, otresite višak brašna i ulijte smesu za kolač.

Kolač pecite u prethodno zagrejanoj pečnicina na 180 stepeni 40 minuta.

Pečeni kolač izadite da se prohladi.


Preliv od čokolade


Kada se kolač ohladio napravite preliv od čokolade:

200 g. čokolade istopite na vatri sa 12 kašika vrele vode. 

 Mutite varjačom čokoladu dok ne dobijete kompaktnu kremu.

Tri kašike preliva ostavite sa strane za dekoraciju.

Ostatkom prelijte tortu.

Stavite tortu u frižider da se čokoladna krema stegne nekih 15 do 20 minuta. Ne treba da vam bude skroz stegnug preliv, da bi morao kada otvorite kalup za tortu ovako lepo da vam blago curi sa strane.

Kolač izvadite iz kalupa i ukrasite.


Za ukrašavanje kao na slici:


Čokoladna krema, koji ste ostavili sa strane zahvatajte kašikom i pustite a vam u nepravilnim oblicima pada po površini torte. 


II način pravljenja preliva sa čokoladnim kuglicama:


U šerpicu stavite 3 supene kašike ulja i 200 g. čokoladnih kuglica.

Istopite sve i opet 3 kašike preliva ostavite sa strane a ostatkom prelijte kolač. 

Ostavite kolač u frižider da se preliv malo ne stegne, nekih 15 do 20-ak minuta.

Skinite kalup od kolača ukrasite ga ostatkom preliva koji ste ostavili sa strane.





петак, 14. фебруар 2020.

Zimska čorba od tikve sa kestenom i pečurkama

Ovo je mogu slobodno reći jedna prava, pravcata rajska čorba, sa mnogo različitih ukusa, koji se u savršenoj harmoniji prepliću u svakom zalogaju. Napravite je i uživaćete zasigurno



Sastav:


800 g. bundeve
200 g. kuvanog kestena
200 g. pečuraka, najlepši su sveži vrganji, ali mogu i bilo koje druge pečurke koje su vam dostupne
150 g. pančette ili špeka isečenog na štapiće
1 glavica crnog luka
1 čen belog luka
2 dl. bistre supe od povrća ili vode
komadić svežeg đumbira, ako nemate onda 1 kafena kašičica suvog đumbira 
1 čen belog luka
1 kafena kašičica muškatnog oraščića
6 supenih kašika maslinovog ulja

Prprema:


Kestenje potopite prethodno veče u vodi i sutradan ih kuvajte 40 minuta.

Vadite ih iz vrele vode jedan po jedan i oljuštite.

Umesto da ih kuvate, možete ih i ispeći u rerni, kako ih obično pečete.

Tikvu očistite od kore i semena i isecite na kocke.

U dublji tiganj stavite 4 supene kašike maslinovog ulja i sipajte sečenu bundevu, 1 glavicu sitno isečenog crnog luka, malo seckanog svežeg đumbira i sve prodinstajte nekih 5 minuta.

Ako koristite đumbir u prahu, dodajte ga zajedno sa vodom u sledećem koraku.

Zatim dodajte 2 dl. vode ili još bolje ako imate bistre supe od povrća.

Poklopite i kuvajte na umerenoj temperaturi, dok se tikva potpuno ne skuva.

200 g. pečurki očistite i isecite u zavisnosti od velične onih koje koristite. Ja sam imala šampinjone i sekla sam na 4 dela.

U jedam mali tiganj sipajte 1 supenu kašiku maslinovog ulja, dodajte sečene pečurke, 1 čen belog luka i sve propržite, dok se pečurke lepo ne zarumene. Ostavite ih tako sa strane.

U treći tiganj stavite 200 g. pančette ili špeka, važno je da je dimljeno, da bi bilo u dobrom kontrastu sa tikvom i kestenom koji su slatki.

Propržite ih da se lepo zarumene.

Kada je tikva gotova, dodajte joj jednu kafenu kašičicu muškatnog oraščića i usitnite je mini pimerom u lepu kremu.

Malo pečuraka i pančete ostavite sa strane za dekoraciju.

U vrelu čorbu dodajte pečurke, pančetu i kestene koje možete, a i ne morate da izlomite na 2 do 3 dela. Ja sam ih ostavila ucelo.

Odmah servirajte i odozgo pospite sa delom pečuraka i pančete koje ste ostavili za dekoraciju.








уторак, 11. фебруар 2020.

Sicilijanski kolač od pirinča

Ovaj kolač nastalo je u Siciliji u 16 veku. Pripremile su ga prvi put monahinje manastira u gradu Catania. Eto kao i sve dobre stvari i ovaj recept je odoleo zubu bremena i očuvao se do današnjih dana. Priprema se za dan očeva i u vreme karnevala 



Sastav:


250 g. pirinča
40 g. šećera 
125 g. brašna tipa "00"
150 ml. mleka (zamenom sa vodom ili bademovim mlekom dobićete odličnu posnu poslasticu)
7 g. svežeg kvasca ili 2 g. suvog kvaca
rendana kora od 1 narandže
rendana kora od 1 limuna
trun soli

Za prženje:


ulje

Preliv:


200 g. meda
sok od 2 narandže
cimet

Priprema:


Skuvati 250 g. pirinača u vodi uz dodatak malo soli.

Kada je pirinač skuvan staviti ga u cediljku da se dobro ocedi i prohladi.

Zagrejati 150 ml. mleka da se smlači i u njemu razmutiti kvasac.

Prosejati brašno i promešati ga sa pirinčem.

Zatim dodati mleko sa kvascem, šećer, rendanu koricu od 1 limuna i rendanu koricu od 1 narandže i viljuškom sve promešati da se dobije homogena masa.

Masu ostavite da se odmori 30 minuta.

Za to vreme napravite slaki sos od narandže.

U šerpicu stavite sok od narandže, dodajte malo cimeta i promešajte. 

Zatim dodajte meda, dobro sve promešajte i kuvajte na umerenoj temperaturi nekih 5 minuta. 

Ostavite sa strane da se prohladi.

Pobrašnite radnu površinu i kašikom vadite smesu od pirinča.

Oblikujte je u ćevapčiće dugačke 8 do 10 cm.

Uvaljajte u brašno.

Zagrejte ulje na 170 stepeni, to je najbolja temperatura za prženje.

Kako su ovi valjušci dosta nežni i lako se lome najbolji način da ih prenesete do ulja je da stavite viljušku ispred valjuška i onda je jednostavno kotrljate dok ne bude na viljušci. 

Spuštajte u vrelo ulje i pržite dok ne dobiju zlatnožutu boju sa obe strane. 

Pržene valjuške odložite na upijajući kuhinjski papir.

Kolač možete jesti i vruć ili hladan, umakati ih u sos od meda i narandže ili ih jednostavno njime preliti.

Takođe možete ih umesto toga posuti vanilin šećerom, cimetom i kakaom. 

Za dijebetičare:


Izostavite šećer u sastojcima, a pržene valjuške pospite cimetom i gorkim šećerom, provereno, isprobano, odlično!

Posna varijanta:


Umesto mleka u sastojcima koristite vodu ili bademovo mleko










понедељак, 10. фебруар 2020.

Tigelle ili crescentine

Pre neki dan sam postavila recept za gras pista namaz od slanine sapunjare, ruzmarina i belog luka. Danas vam donosim recept za ove divne male hlepčiće koji su sastavni deo gras pista. Naime u mnogim kafanicama ove regije Lombardije i Emiglia Romagna će vam uz gras pistà servirati gnocco fritto i tigelle, servirane u korpi za hleb i prekrivene platnom, da bi tokom cele konsumacije ostale tople. Tigelle se još vruće iseku na pola i premazuju sa gras pistà ili se u unutrašnjost stavljaju salame, pršute, sirevi ili marmelate. One se prave najčešće u kalupima baš namenjenim za tigelle, ali ako mi taj kalup nemamo, a predpostavljam ni vi, one se sasvim fino mogu pripremiti i bez odgovarajućeg kalupa, ali uzmite u obzir da testo mora da se odmara 10 sati pre nego što počnete sa pripremom



Sastav:


250 g. oštrog brašna tipa "0"
500 g. mekog brašna tipa "00"
60 g. masti
3 dl. mleka
2 dl. vode
11 g. svežeg kvasca ili 3 g. suvog kvasca
1/2 dl. maslinovog ulja

Priprema:


Prosejte 250 g. oštrog i 500 g. mekog brašna i pomešajte ih. 

U 3 dl. mleka razmutite 11 g. svežeg ili 3 g. suvog kvasca. 

Ja masu pripremam u mikseru, a potom je još malo premesim rukama.

Znači u brašno dodajte mleko sa kvascem i 60 g. masti i pustite da vam mikser radi. 

Zatim polako dodajte 1/2 dl. maslinovog ulja i kada je testo upilo ulje dodajte i 2 dl. vode.

Mutite dok ne dobijete mekano testo.

Ako ne želite da koristite mikser u oba brašna napravite malo udubljenje dodajte istim redom navedene sastojke i mesite testo.

Na kraju testo iz miksera stavite na radnu površinu i još malo premesite.

Testo stavite u činiju, prekrijte je providnom folijom i ostavite da narasta 2 sata.

Zatim je premestite u frižider da odmara narednih 8 sati.

Po poroteku 8 sati povrašnite radnu površinu sa malo oštrog brašna, i rastanjite testo na debljinu od 5 mm. Videćete da je testo elastično i lagano za rad.

Zatim okruglim prstenom prečnika 8 do 9 cm. vadite tigelle.




Ostavite ih da se odmore još 20 minuta.

Tigelle peći u teflonskom tiganju na niskoj temperaturi. Ja sam se malo prešla, pa sam prvo pojačala temperaturu, pa su zato ispale rumene, ali ovaj moj čitaj "muž jedinac" bi i papuču pojeo samo da je reš pečena.




Dakle u zagrejan tiganj stavite tigelle i pecite na niskoj temperaturi po 5 minuta sa svake strane. Ovo zato što ako bi pekli na jačoj temperaturi tigelle bi imale dobru koricu, ali bi unutra ostale ne pečene i nemojte ih prevrtati u međuvremenu, budite strpljivi i sačekajte tih 4 do 5 minuta da se ispeku sa jedne strane i tek onda ih prevrnite da se peku i sa druge strane. Trebale bi da budu na kraju blago rumene boje.

Pečene stavljajte na gomilu i prekrijte poklopcem ili krpom. Još bolje je da ih odmah dajete ukućanima, da ih jedu onako vruće.

Recept za Gras pistà možete naći ovde.




четвртак, 6. фебруар 2020.

Gras pista

Danas vam sa izuzetnim zadovoljstvom predstavljam jedan od specijaliteta grada Mantove gde živim. Gras pistà ili na italijanskom grasso pestato što znači tučena slanina, je italijanska verzija našeg hleba i masti. Recept je prastar i bio je omiljen kod seljaka u pauzi radova na njivi.  Najčešće su ga mazali na prepečen kačamak, kao što sam i ja to uradila, ili na fokače. Znam da su generacije i generacije naših rođaka i prijatelja odrasle na masti i hlebu. Ja to da budem iskrena nikada nisam volela, iako je moj otac u čudu bio, jer mast je bila domaća, kao to može da mi se ne svidi. Eto oca do kraja nisam uspela da obradujem slatkim coktanjem dok jedem hleba, masti i aleve paprike, ali ova italijanska kombinacija mi je vrlo ukusna. Naime, ovo je namaz od čiste slanine, tvz. bele ili sapunjare kako se kod nas zove. Uz dodatak par začina imaćete divan namaz. Nešto mi se čini da će se mojim prijateljima koji su odrasli uz svinjokolj ova verzija vrlo svideti. Pa da počnem 



Sastojci:


100 g. bele slanine sapunjare
2 grančice ruzmarina
1 do 2 čena belog luka
pančete odokativno, (ovo je moj dodatak, mada ga nema u originalnom receptu)
so, biber
peršun (može, ali samo ako ćete namaz odmah utrošiti, jer u suprotnom stajanjem postaje gorak

Priprema:


Uzeti 2 grančice ruzmarina i otkinuti im iglice.

Količina belog luka zavisi i od veličine belog luka i od vašeg ličnog ukusa koliko ga volite. 

Iseći slaninu na tanke listiće, zatim na kockice. 

Sjediniti salo sa iglicama ruzmarina, dodati očišćen beli luk, so, biber i peršun.

Sada sitno, sitno seckati celu masu nožem, zatim je prevrnuti pa ponovo seckati i sve tako dok ne dobijete kompakntu masu, kao kremu. 

Moderne domaćice danas umesto da iseckaju ručno seckaju slaninu u seckalici, ali se meni ne da da prljam toliko posuđa za tako malu količinu. Ide to nožem za čas posla.

Što se tiče pančete, možete i nju dodati prilikom seckanja slanine, a možete je i izostaviti.

Palenta na žaru:


Skuvajte gustu palentu - kačamak i izlijte je u pleh, da bude visoka nekih 3 cm. 

Ostavite da se dobro ohladi. 

Zatim secite na parčad, od prilike debele 1 prsta.

Ugrejte dobro gril tiganj ili roštilj tiganj i kada je dobro ugrejan stavite parčad palente i pecite sa obe strane, dok ne dobije lepe rumene šare.

Napomena: količina ruzmarina, belog luka i peršuna je vrlo lična, svaka porodica ovde ima svoj recept kako najviše voli da joj je začinjen ovaj namaz.

Recept za Tigelle ili crescentine koje savršeno  idu uz gras pistà.



петак, 31. јануар 2020.

Punjene jabuke

Ovaj divan kolač bi mogao da se nazove tufahije alla Italiana. Kad se poželite slatkog ovo je jedna vrlo ukusna poslastica, vrlo brzo se sprema i još brže pojede



Sastojci:


4 jabuke 
1 limun
60 g. putera
60 g. brašna
80 g. suvog grožđa (može i 40 g. suvog grožđa i 40 g. suvih brusnica)
malo mleka za potapanje suvog grožđa
40 g. amaretta (italijanski keks pravljen od slatkog i gorkog badema)
50 g. žutog šećera

Za posipanje:

cimet 
kakao u prahu (onaj gorki kakao za kolače)

Priprema:


Rernu uključiti na 200 stepeni da vam se ugreje dok napunite jabuke.

Potopiti suvo grožđe u malo mlakog mleka i ostaviti 30 minuta da nabubri.

Narendati koricu od  limuna, a sok ocediti.

Amarete usitniti, ali ne u prah, već da vam ostanu manji komadići.

Umutite 60 g. putera sa 50 g. žutog šećera, dodajte rendanu koricu od 1 limuna, 60 g. brašna.

Ocedite natopljeno suvo grođe i dodajte ga u puter, a zatim di dodajte izmrvljenih 40 g. amareta i promešajte varjačom dok ne dobijete homogenu masu. 

Jabukama odseći gornji deo kao šeširić, koja će vam kasnije koristiti da poklopite punjene jabuke.

Unutrašnjost jabuke izdubite.

Premazati jabuke iznutra, kao i šeširiće sa sokom od limuna.

Od nadeva odvojite 2 supene kašike koje će vam koristiti za posipanje šeširiča. 

Puniti svaku jabuku do vrha.

Pleh od rerne obložite masnom hartijom.

Slažite punjene jabuke a pored njih i odgovarajuće šeširiće.

Svaki poklopac pospite sa malo nadeva odozgo. Sečena strana pokopoca treba da vam bude u dodiru sa masnom hartijom.

Pecite u prethodno zagrejanoj pećnici na 200 stepeni 30 do 35 minuta. 

Pečene jabuke  pospite cimetom i kakaom i poslužite mlake ili hladne.

Letnja varijanta;

Možete ga poslužiti sa kuglom Krem sladoled












недеља, 26. јануар 2020.

Waffel

Waffel, bakin koča, galete, sve mu je to na isto ćoše, isti kolač sa različitim imenima. Ovaj moj je malo drugačiji, jer se prilikom pripreme ne koristi ulje već puter. Meni se jako svideo, dobar je i sledeće dana, a ako napravite duplu meru ostatak možete i zamrznuti i pre upotrebe odmrznuti ih u mikrotalasnoj pećnici



Sastojci:


6 jaja
220 g. putera
160 g. šećera
500 g. brašna
1 kesica praška za pecivo
vanilin
rendana korica od 1 limuna
255 ml. mleka

Priprema:


Prosejati 500 g. brašna i promešati ga sa 1 kesicom praška za pecivo.

Umutiti penasto 220 g. putera, a zatim dodati i 160 g. šećera.

Kad se masa lepo umuti i postane penasta dodavati jedno po jedno od 6 jaja i rendanu koricu od 1 limuna.

Zatim polako usuti 255 ml mleka i kada se masa izjednači dodavati polako brašno, dok ga svogne utrošite.

Umitite masu da bude bez grudvica i ostavite je da se odmori jedno 15 minuta.

Zatim pecite waffel u kalupu koji imate. Ja imam ovaj četvrtasti, a možete koristiti i onaj naš iz detinjstva koji pravi galte u obliku srca.

Pečene služite uz med, topljenu čokoladu, javorov sirup, kao vam se više sviđa.

четвртак, 23. јануар 2020.

Punjene artičoke bake Elene

Ovaj divan recept, sa još lepšom životnom pričom saznala sam gledajući dokumentarac Jemie Olivera i njegovog prijatelja Genaro Contaldo, koji su putujući po Italiji tražili tradicionalne i neke već i zaboravljenje recepte. Tako došli su i do mesta Pitigliano, malog mestašca u regiji Toskana, poznatog još i po imenu "mali Jerusalim", jer baš tu u tom malom gradiću na vrhu, je bila koncentrisana najznačajnija jevrejska zajednica u Italiji pre izbijanja II sv. rata. Baka Elena, kako je svi u mestu zovu je ostala poslednja baka koja čuva tradicionalne recepte jevrejske kuhinje. Ovo je jedan od njenih recepata, koje je tom prilikom predstavila, spremao se po njenim rečima u svečaniji prilikama i nikoga nije ostavio ravnodušnim



Sastojci:


6 artičoka
300 g. mlevenog mesa junetina ili teletina ili mešano juneće i teleće
1 jaje
peršun
bosiljak
so
biber

Za pohovanje:


jaja
brašno

ulje za prženje

Sos od paradajza:


1 glavica crnog luka
1 šargarepa
1 drška drška celera ili komadić korena celera, naribanog
1 čen belog luka
1 ljuta papričica
1 veća konzerva pelata ili dve manje
1,5 dcl vode

Priprema:


Kao prvo morate očistiti artičoke i to na sledeći način. Stavite rukavice, jer artičoke puštaju crnilo dok se čiste, a i vrhovi bodu poprilično

Takođe prethodno pripremite jednu veću činiju u koju ste sipali vodu i sok od limuna, to će vam služiti da unutra stavite artičoke, koje zbog prisustva limuna neće pocrneti.

Otkinite spoljnje listove artičoka, sve dok pri dnu koji se spaja sa drškom ne dođete do žutog, mekanog dela artičoke.

Ako niste sigurni, proguglajte malo, ima dosta videa kako očistiti artičoku.

Dršku nemojte otkidati već je oljuštite i isecite samo donji tvrdi deo drške, negde 1 cm. od prilike.

Sada zasecite artičoke kako je prikazano na slici sa sve četiri strane.



Zatim ih isecite celom dužinom po pola i onda svaku polovinu opet po dužini na pola, pazite da ne otkinete prilikom sečenja dršku.

Videćete da se u unutrašnjosti artičoke nalazi bradica, to je ovo belo na slici. Nju uklonite nožem polako.


Stavite očišćenu artičoku u vodu sa limunom i krenite da čistite sledeću artičoku, dok ne utrošite svih 6 artičoka.

U 300 g. mlevenog mesa stavite jedno manje jaje, so, sitno seckan pešun, sitno seckan bosiljak, so i biber.

Sve dobro promešajte da bi imali kompaktnu masu.

Uzmite komad mesa i napravite kao deblji čevapčić rukama.

Za 6 artičoka trebaće vam 8 ovakvih čevapćića. 

Zatim ga obložite sa 3 dela od artičoka i to tako da kada je skoženo spolja se vide artičoke, a između delova artičoka meso.



Neka vam meso bude tako i između drški artičoka. Pritisnite malo da se sjedini meso sa artičokom, a zatim svako parče stavite prvo u brašno, zatim u jaja i onda iz pržite u dubokom ulju.

Ukupno ćete imati za 8 punjenja.

Ulje treba da bude nekih 160 stepeni toplote, a pržite ih nekih 15-ak minuta dok ne dobiju zlatno rumenu boju.


Kao pržite artičoke slažite ih na upijajući papir.

Priprema sosa i finale:


Isecite na kockice 1 crni luk, 1 šargarepu i dršku celera.

U veću šerpu gde mogu da stanu sve artičoke stavite 1 veću ili dve manje konzerve paradajz pelata, dodajte svo povrće i 1,5 dcl. vode.

Krčkati na umerenoj vatri 10 minuta  otklopljeno.

Zatim ubacite pohovane artičoke u sos i nastavite da krčkate narednih 15 minuta takođe otklopljeno.

U toku krčkanja jednom pažljivo okrenite artičoke.

Evo ovako izgledaju kada se iseku



понедељак, 20. јануар 2020.

Zeleni sos

Kako sam pre neki dan napavila domaću supu i passatelle ostalo mi je i dosta lešo mesa. U Italiji gde živim jedan od neizostavnih jela nedeljnog ručka je lešo meso iz supe, uz koje se obavezno serviraju više vrsta domaćih sosova. Mi imamo neizostavan sos od paradajza, ovde je to sasvim drugačije. Vrlo su cenjene supe od više vrsta mesa, kao i supe od petla ili koke. Ali avaj i posle višečasovnog kuvanja, koke ili petla meso je suvlje i tvrđe. E tu u pomoć dolaze sosovi, kao što je ovaj zeleni od peršuna, koji nikad ne manjka niti na jednoj trpezi. Možete ga koristiti kao prilog uz meso, ribu ili povrće



Sastojci:


120 g. peršuna
3 inćuna iz ulja
2 čena belog luka
1 supena kašika usoljenih kapera
2 kuvana žumanca
50 g. sirćeta od belog vina jačine 6%
80 g. sredine od hleba
150 g. maslinovog ulja
1/2 kafene kašičice bibera
so

Napomena:

  1. Nemojte koristiti alkolno sirće, već sirće od belog vina koje je blažeg ukusa
  2. Ako imate jače sirće od 6% razblažite ga sa malo vode
  

Priprema:


Skuvajte 1 jaja, i kad se ohlade izvadite žumanca. Belanca kako vam drago, ja ih smažem, još dok ljuštim jaja.

Ocedite inćune, a kapere properite pod mlazom vode, da uklonite so.

Hleb stavite na 10-ak minuta da se natopi u sirćetu.

Ocedite hleb.

U seckalicu stavite peršun, oceđene inćune, beli luk, kapere, oceđen hleb, kuvana žumanca malo izdrobite rukama, dodajte so i biber.

Uključite seckalicu i dok radi polako joj dodajte maslinovo ulje, dok ga skroz ne utrošite.

Na kraju kada dobijete lepu kremu, proverite količinu soli i bibera i poslužite ovu divnu kremu uz lešo meso.









субота, 18. јануар 2020.

Passatelli

Danas vam predstavljam još jedan od gastronomskih bisera italijanske regije Emilija Romagna, njihovo veličanstvo passatelli. Kombinacijom prezle, jaja, brašna i parmezana, dobićete ove divne, debeljuškaste rezance. Pre nego što počnete da ih pravite osigurajte se da imate jake muške ruke da vam pomognu, a kasnije ću vam objasniti i zašto. Svaka porodica ima svoj recept kako prave ovo testo, recept je najčešće sačuvan od baka i ne menja s. Varijacija je u rendanoj korici limuna i u muškatnom oraščiću. Neke porodice ih prave uz dodatak i limunove korice i muškatnog oraščica drugi pak preferiraju ili redanu koricu od limuna ili pak muškatni oraščić. Bilo kako bilo, drugi, osnovni sastojci prilikom njihove izrade se ne menjaju




Sastojci:


100 g. brašna tipa "00"
300 g.Parmigiano Reggiano
7 jaja
300 g. fine prezle
rendana korica od 1/2 limuna 
muškatni oraščić malo manje od 1 kafene kašičice 
Domaća, bistra supa, od mesa po izboru

Ovo je količina za 6 do 8 osoba, tako da ako vas je manje za ručkom, možete napraviti pola količine, kao što sam ja uradila za nas dvoje.

Priprema:


Izrendajte 300 g. Parmigiano Reggiano i promešajte ga sa 100 g. brašna, 300 g. prezle, rendane korice limuna i muškatni oraščić. 

Napravite udubljenje u suvim sastojcima i unutra stavite jaja.

Sve dobro izmešjte dok ne dobijete glatko testo.

Kada je testo postalo glatko, napravite kuglu, uvijte je u providnu foliju i ostavite da odmori u frižideru minimum 30 minuta.

Zatim izvadite testo, još jednom premesite i podelite je, ako pravite celu količinu na 4, ako pravite pola mere na 2 dela.

E sad vam treba jedna gnječilica za krompir ovakva. Vrlo je zgodna u kuhinji. Ja je koristim ne samo prilikom pripreme passatella, već i za krompir pire i slično.




Stavite jedan deo testa u gnječilicu i neka vam neko muški, jer je testo tvrdo, potrebne su jake ruke pritiska testo. 

Passatelli trebaju da budu dugački ne manje od 3 cm, od prilike ni dugački ni maleni, kako se vidi na lici gore.

Evo mog junaka na delu. Zašto mi je supa ispala tako crvena i tamna na slici u šerpi verujte mi nemam pojma, probala sam da ispravim ali slaba vajda, al to je ona ista supa koju vidite u tanjiru gore.

Supa treba da vam ključa prilikom pravljenja passatela, ali ne na najače, nego umereno.


Testo ćete iseć nožem kojim prođete sa donje strane.

Kada passatelli isplivaju na površinu kuvani su. Kao i kod sve domaće, sveže pašte trebaće vam minut do dva da zaplivaju po površini.

Servirajte odmah i uživajte!


уторак, 14. јануар 2020.

Krofne za kuma

Sinoć 13. januara, kako kako red nalaže čestitam mom kumu srpsku Novu godinu i tako reč po reč, kažem mu da sam negde pročitala da je bio običaj u starom Beogradu, u neka lepa vremena, pre drugog velikog rata, da se u veče 13. januara dočekuje Nova godina uz tek ispečene vruće krofne. Kažu toga dana, svaka kuća je mirisala na pržene krofne. "Au kumo, lep običaj, ja sam ih se baš poželeo, ne znam kad sam ih zadnji put jeo"! "Ma nema brige kume, imam ja mamin stari recept, ne mož da omane, sutra pravim, pa ti šaljem recept". I evo kako kum nije dugme, jutros od sabajle krenuh da pravim krofne, za moga kuma. On je u Parizu, ja sam mu Mantovi, teško da ćemo da se vidimo, ali kako je on zdravo dobar u kuvanju, to će njemu biti čas posla da napravi. E pa kume krećemo!!!!



Sastojci:


Za starter:


30 g. kvasca
1 kafena kašičica šećera
2,5 dl. mleka
2 varjače brašna
na vrh noža soli

Ostali sastojci:


600 g. brašna + za mešenje, ali vrlo malo
2 jaja
1+1/2 supene kašike šećera
rendana korica od 1 limuna
120 g. putera

Priprema startera:


Napomijem da kvasac mora biti sobne temperature, znači izvaditi ga malo ranije iz frižidera.

Kada  se kvasac da kažem malo utoplio na sobnoj temeperaturi zagrejati 2,5 mleka, da bude mlako. 

U činijicu razbiti kvasac, dodati 1 kafenu kašičicu šećera, 1 dl. mlakog mleka i 2 varjače brašna.

Sve lepo promešati da se rastopi i kvasac i brašno, pokriti tanjirićem, uviti u krpe i  ostaviti da uskisne.

Za to vreme, dok kvasac nadolazi prosejati 600 gr. brašna i u njega izrendati koricu od 1 limuna. 

Ako vam se desi da vam je ostalo malo korice od limuna na rendetu i neće da se skine ni nožem, uzmite malo brašna protrljajte po površini rendeta i videćete da će uz pomoć brašna i noža sva korica da spadne.

120 g. putera istopiti na tihoj vatri i ostaviti sa strane.

2 jaja odvojiti žumanca od belanca.

Od belanca napraviti slabiji sneg, ne mora da bude onako perfektan kao za puslice.

Žumanca penasto umutiti sa 1+1/2 kašike šećera, dok ne postanu penasta.

U umućena žumanca usuti otopljen puter, dodati uskisao kvasac, ostatak od 1 dl. mleka i sve promešati.

Na kraju dodati i sneg od belanca prevrćući masu od gore ka dole varjačom, da vam se sneg ne razmontira. 

Na kraju polako sipati 600 g. brašna i mesiti testo. 

Da vam pravo kažem ne znam zašto se dodaje baš sneg od belanca, s'obzirom da se kasnije "razmontira" dodavanjem brašna, ali tako piše u receptu, pa se i ja toga držim.

Kada ste utrošili svo brašno premesite testo još nekih 10-ak minuta.

Napravite kuglu od testa, stavite u vanglu, prekrijte providnom folijom, uvijte krpama i ostavite na toplom da udupla veličinu.

Kada je testo lepo naraslo, prvo ćete videti da je divno i mekano za rad. premesite ga na pobrašnjenoj dasci.


Oklagijom rastanjite testo na debljinu od 1 cm.

Vadite modlom krofne. Moja je bila prečnika 8 cm. a vi možete praviti i veće ili malo manje ako tako više volite.


Ostavite testo da naraste nekih 30 minuta.

Važno je znati pre nego što počnu da se prže krofne:


  1. Ulje mora biti temperature 170 do 175 stepeni. Ako je ulje nedovoljno toplo krofne će biti masne, jer će se duže pržiti. Ako je pak prevruće krofne će brzo porumeniti, ali će unutra biti žive. Ja imam toplomer za jelo, sa njim merim toplotu ne samo ulja, već i krema i ostalog. Toplo vam preporučujem da ga nabavite,, nije veliki trošak, a meni barem puno pomaže.
  2. Kada počnete da pržite krofne okrenite krofne, tako da vam se prvo prži strana koja je bila okrenuta na gore na radnoj površini.
  3. Prilikom prženja prve strane krofne obavezno poklopite šerpu, da bi vam parom i druga strana krofne prilikom prženja lepo narasla.
  4. Krofne pržite svega 2 minuta na jednoj strani, otklopite i nastavite prženje druge strane takođe otklopljeno narednih 2 minuta.
  5. E skoro da zaboravim, šerpa u kojoj ćete pržiti krofne mora biti ne duboka, ali zato široka, krofne prilikom prženja moraju imati prostora da se "baškare" u ulju i ne smeju dodirivati dno šerpe, zato ne štedite na ulju.
Kako vam se krofne prže odlažite ih na tanjir koji ste obložili upijajućom hartijom, da bi se upilo višak ulja.

Zaključak:


Ove krofne su meni barem savršene, šuplje kako volim i što je još jako važno zahvaljujući pravoj temperaturi ulja od 170 do 175 stepeni nisu uopšte masne.

Krofne kada su već pržene, možete i puniti poslastičarskom kremom ili nekom drugom koju volite, dovoljno je samo da stavite kremu u saccapoche  ili ti po naški "sakapoš" i najužim nastavkom ubodete u krofnu i punite.

петак, 10. јануар 2020.

Carske krompir kiflice

Šta reći za kiflice, a da to već nije rečeno? Mislim da nisam probala u životu kiflice koje mi se nisu svidele, svaka, i slana i slatka je lepa na svoj način, a ove krompir kifle mi ulaze u prvih deset najomiljenijih



Sastojci za testo:


200 g. kuvanog krompira
500 g. mekog brašna "00"
1 jaje
20 g. svežeg kvaca
1 dl. mleka
1,5 kafene kašičice šećera
1 kafena kašičica soli 
200 g. putera

Za punjenje:


200 g. šunke
2 dl. kisele pavlake

Za premazivanje:


1 žumance + 2 kafene kašičice mleka

Priprema:


Stavite 200 g. krompira da se skuva. 

Kuvan krompir ostavite da se potupuno ohladi.

200 g. putera umutite i podelite ga na tri jednaka dela.

Prosejte 500 g. brašna i promešajte ga sa 1 kafenom kašičicom soli.

Starter:


Ako imate svoj način pravljenja startera pravite po svom ja pravim ovako:

Kvasac izvadite iz fržidera i ostavite nekih 10-ak minuta na sobnoj temperaturi. 

1 dl. mleka ugrejte da bude mlako.

Kada se kvasac smlačio u veću šolju stavite kvasac, dodajte 1,5 kafenu kašičicu šećera i uspite 1 dl. mlakog mleka.

Sve dobro promešajte i umešajte u kvasac par kašika brašna. Trebate da dobijete gustinu kao za palačinke.

Poklopite šolju i uvijte u krpe da bude na toplom, da bi se kvasac podigao.

Za to vreme oljuštite krompir, propasirajte ga, dodajte ga u brašno, dodajte 1 jaje i  na kraju dignuti kvasac.

Sve lepo umesite dok ne dobijete glatko testo. 

Oklagijom razvucite testo u kvadrat debljine par milimetara i premažite ga jednom trećinom putera.

Preklopite testo kao pismo, znači gornji deo testa na polovinu ka sebi, zatim donji deo testa od sebe ka gore i isto tako desni i levi deo testa ka sredini. 



Preklopljeno testo uvite u prozirnu foliju i ostavite ga da odstoji na sobnoj temepraturi 30 minuta.

Po proteku 30 minuta videćete da testo lepo naraslo.

Pobrašnite dobro radnu površinu i postavite testo tako da deo testa koji ste preklapali na levo i desno sada bude postavljen gore i dole. 

Ponovo razvucite oklagijom testo i ceo postupak ponovite tri puta, dok ne utrošite sav puter.

Kada vam je testo odstojalo posle zadnjeg premazivanja, rastanjite ga u veliki krug.

Krug podelite na 4 jednaka dela, a zatim svaki deo na 5 do 6 delova, u zavisnosti da li želite da imate malene ili malo veće kiflice.

200 gr. šunke sitno i promešajte sa 2 dl. kisele pavlake.

Nadev stavite ne baš uz najširu ivicu buduće kiflice već od prilike 1/2 cm niže, i razvucite ga malo i na niže, tako da možete da preklopite lepo testo prilikom uvijanja kiflice.

Preklopite prvi gornji slobodni deo testa preko nadeva, pritisnite sa obe strane, da vam ne bi u toku pečenja cureo nadev i nastavite da uvijate kiflicu.

Prilikom uvijanja blago vucite kiflicu ka sebi, da bi malo razvukli testo i dobili koji uvitak više. Pazite da to radite delikatno i ne isuviše, jer može da vam se desi da vam testo od suviše rastezanja pukne, a to nam nije cilj.

Tako uvijte sve kiflice i slažite u pleh.

Uzmite jedno žumance i razmutete ga sa dve kafene kašičice mleka. 

Svaku kiflicu premažite umućenim žumancetom.

Možete posuti i semenkama lana, susama ako volite.

Uključite pećnicu na 180 stepeni i pecite kiflice dok lepo ne porumene.