недеља, 27. септембар 2020.

Puter keks

Ovi prelepi keksi, se tope u ustima, mirišu na puter, limun i vanilu. Ako imate nekog ko prodaje domaći puter iskoristite ga obavezno za ovaj keks




Sastav:


250 g. mekog brašna tipa "00"
6 g. praška za pecivo
100 g. šećera
aroma vanile
rendana korica od 1/2 limuna
1 jaje
125 g. putera

Za punjenje:

marmelada od jagoda ili kajsija

Za posipanje:

šećer u prahu


Priprema:


15 minuta pre početka pravljenja keksa izvadite puter i jaja da se smlače na sobnoj temperaturi.

Puter iseckajte na kockice.

Prosejati 250 g. brašna, i pomešati sa 6 g. praška za pecivo, rendanom koricom od 1/2 limuna, 100 g. šećera, aromom vanile.

U testu napraviti malo udubljenje dodati 1 jaje i malo ga razbiti viljuškom.

Pomešajte sve sastojke da vam se upije jaje, a zatim dodajte puter.

Kada ste dobli ujednačenu masu uvijte je u providnu foliju i ostavite je u frižideru 30 do 40 minuta.

Isecite dva jednaka papira za pečenje veličine pleha od rerne. Stavite testo na papir i prekrijte ga drugim papirom.

Polako pritiskati oklagijom vertikalno i horizontalno celo testom tako će vam se u početku lakše razvući.

Testo i razvucite celu koru debljine 1/2 cm. 

Sada papir sa tako razvučenim testom prebacite na pleh.

Skinite gornji papir.

Pritiskajte modlom željene oblike, vodeći računa da gornjih i donjih delova keksa imate u istom broju.

Uklonite višak testa sa papira, koji ćete ponovo premesiti kao i ovaj deo testa.

Meni je ova tehnika isecanja oblika direktno na papiru u kome će se peći vrlo korisna, jer ne može da vam se desi, kao što zna da se desi, da vam se oblik keksa prilikom prenošenja sa radne površine na papir za pečenje u plehu deformiše.

Nemojte razvlačiti na tanje, jer će vam se lomiti keks kad se ispeče.

Ponovite postupak, sve dok ne utrošite svo testo.

Pecite u prethodno zagrejanoj pećnici na 175-180 stepeni oko 15 minuta.

Keksi kao i vanilice trebaju da vam ostanu svetli i kad vidite da počinju da tamne malo po obodima vadite ih iz pećnice. Isto kao i kod naših vanilica. Moraćete malo da stojite pored pećnice prvi put, da vidite koliko je vremena potrebno da se ispeku sa vašom pećnicom, jer nisu sve pećnice iste.

Svaku polovinu keksa uvaljajte u šećer u prahu a zatim ih spajajte marmeladom. 

Ja ne volim da imam puno marmelade, zato su moji keksi samo blago premazani marmeladom, a zatim kafenom kašičicom stavljala marmeladu u rupu na sredini do vrha.








петак, 25. септембар 2020.

Živkini kravajčići

 Detinjstvo, Ribarska banja, tetka Živka, raj na zemlji.



Potrebno:

1 kg. mekog bašna 

25 g. svežeg kvasca

2 kafene šoljice šećera

1,5 kafenih kašičica soli

6 dcl. vode

Za premazivanje:

1 jaje

Za posipanje:

seme susama i lana


Priprema:

Izvadite kvasac a se smlači na sobnoj temperaturi.

Vodu zagrejte da bude mlaka.

Brašno prosejte.

U činijicu stavite 25 g. kvasca, 2 kafene kašičice šećera, malo vode i promešajte dok se kvasac ne rastopi u vodi.

Zatim dodajte par kašika brašna, sve promešajte, poklopite i uvijte krpama da vam starte naraste.

U brašno uspite 1,5 kafenu kašičicu soli i promešajte.

Kada je starter nastao, u brašnu napravite udubljenje, uspite starter i dodajte preostalu vodu.

Sve mesite 15 minuta.

Stavite testo u vanglu, napravite krst po površini, prkrijte providnom folijom i ostavite da naraste.

Kada je testo naslo ponovo ga malo premasite na radnoj površini.

Testo izmerite i podelite ga na 10 jednakih delova, nemojte ih odmah oblikovati.

Ja sam ih ređala u okruglom plehu, vi uzmite koji vam odgovara.

Pleh obložite papirom za pečenje i kada ste izmerili zadnje parče testa pravite kuglice od izdvojenih parčića testa, stim da počnete od onih prvih komada testa, koji su već malo narasli.

Oblikujte kuglice ređajte jednu do druge i ponovo ostavite da naraste.

Umutite jedno celo jaje i premažite testo, pospite susamom i lanenim semenom, a možete ovaj deo i da izostavite.

Pecite u prethodno zagrejanoj pećnici na 200 stepeni 30 do 40 minuta.

Izvadite ih iz pećnice, poprskajte sa malo vode i prekrijte sa kuhinjskom krpom.


четвртак, 24. септембар 2020.

Mlečne zemičke

Probajte da napravite ove lepe zemičke, od srca vam ih preporučujem



Potrebno:

1 kg. mekog brašna tipa "00" + 50 g. za mešenje

420 ml. mleka

25 g. svežeg kvasca

2 kafene kašičice šećera

2 kafene kašičice soli

4 jaja

140 g. ulja


Priprema:

Izvadite kvasac da se malo smlači na sobnoj temperaturi.

Mleko zagrejte da bude mlako.

Brašno prosejte.

U činijicu stavite kvasac, 2 kafene kašičice šećera, malo mleka i sve dobro promešajte, da se istopi sav kvasac. Zatim dodajte par supenih kašika brašna, promešajte, da se apsorbuje brašno, poklopite i ostavite da kvasa.

Brašno pomešajte sa 2 kafene kašičice soli.

Kada je kvasac nadošao u brašnu napravite malo udubljenje, stavite 4 jaja, koja viljuškom malo razbijte i umutite, onako blago, dodajte uskisli kvasac, mlako mleko, ulje i sve umesite. 

Testo treba mesiti nekih 10 do 15 minuta.

Zatim ostaviti testo u vanglu, prekriti prozirnom folijom i ostaviti na toplom da udupla volumen.

Kada je testo nadošlo, ponovo ga blago premesite, samo malo i od testa odvajajte delove težine 60 do 65 g. 

Dok budete odvajali komade testa oni prvi odvojeni će vam ponovo nakvasati, što je dobro za testo da ima dodatno narastanje

Zato vam preporučujem da kada odvojite komad testa da ga ne uvijate odmahu u lopticu, nego da ga tako otkinutog ostavite sa strane. 

Od svakog dela napravite lopoticu i stavite u pleh za pečenje.

Ostavite ponovo da testo naraste.

Pecite u prethodno zagrejanoj pećnici na 180 stepeni oko 20 minuta.

Napomena: zemčke pre pečenja možete premazati žumancetom i posuti susamom i lanom.

Pečene zemičke izvadite iz rerne, poprskajte sa malo vode i prekrijete kuhinskom krpom.


уторак, 15. септембар 2020.

Italijanski patišpanj

Patišpanj, neizostavan kod pripremi torti i kolača. Ovakav patišpanj kakvog ga pripremaju u Italiji je mekan ko duša i vrlo lagan, a iz razloga što se u njegovoj pripremi deo brašna zamenjuje kompirovim škrobnim bršanom ili gustinom od kukuruznog brašna. Može i jedno i drugo da se koristi. Ja sam danas probala patišpanj na ovaj način i prezadovoljna sam. Možete ga koristiti umesto klasičnog patišpanja, a možete ga jesti za doručak uz dodatak malo voća, neke slatke kreme, ili nekog mlečnog napitka





Sastav:


5 jaja
150 g. šećera
75 g. mekog brašna tipa "00"
75 g. krompirovog skroba ili gustina
aoma vanile
rendana korica od 1 limuna fakoltativno
malo soli
malo putera i brašna za podmazivanje pleha prečnika 24 cm

Priprema:


Staviti cela jaja da se mute sa malo soli, na najvećoj brzini jedno 2 minuta.

Smanjite brzinu na srednju, dodajte polako 150 g. šećea iz tri puta. 

Mutite jaja narednih 15 do 20 minuta, da postanu penasta, u toku mućenja dodajte i aromu vanile.

Dok vam se mute jaja premažite puterom i pobrašnite kalup za torte prečnika 24 cm. Otresite višak brašna.

Pećnicu upalite na 160 stepeni.

75 g. brašna i 75 g. krompirovog škrobnog brašna ili gustina prosejati.

Na kraju umućena jaja sa šećerom trebaju da vam izgledaju ovako, skoro kao kad mutite belanca za puslice.


Sada dodajte polako brašna i prevrćite masu špatulom od gore ka dole, da se jaja ne bi razmontiala, sve dok je utrošite svo brašno. 

Ja sam brašno stavila na cediljku, pa sam ga tako polako dodavala i istovremeno prevrtala celu masu.

U ovoj fazi takođe dodajte i rendanu koricu od 1 limuna ako želite.

Izručie masu u podmazan i pobrašnjen kalup za torte, malo poravnajte.

Pecite u prethodno zagrejanoj pećnici bez upotrebe ventilatora na 160 stepeni narednih 40 do 50 minuta, zavisi od vaše rerne.

Kada je patipšpanj gotov, videćete da su se ivice patišpanja odvojile od ivica kalupa.

Na pola pečenja, proverite koliko je rumen kolač, ako je dostigao željenu boju, prekrijte ga alu folijom da ne zagori.









петак, 11. септембар 2020.

Babà

Babà je jedan od najpoznatijih napoletanskih kolača, izuzetno mekan i aromatičan. Nastao u nešto izmenjenoj verziji kao babka za potrebe Poljskog kralja Stanislao Leczinski koji nije imao zube i nije mogao da jede klasične kolače. Trebalo je nešto mekano i sočno. Tako je prva babka bila potopljena u mađarsko vino Tokaj sa dodatkom sirupa. Kasnije se njegova ćerka Maria Leczinska udala za francuskog kralja Luja XV, na venčanje je povela svog dvorskog poslastičara i današnja verzija babà koji je potopljen u rum i sirup je nastala još davne 1835. godine. Babà je još malo putovao i došao je i do Napulja, gde je postao jedan od nacionalnih kolača i ponos Napulja. Kao neko sa strane, mogu da vam reći da Napoletanci kad izgovaraju " il babà" puna su im usta, ljubavi, slasti i divljenja i uvek je mrtva trka ko pravi bolji babà među njihovim poslastičarima. Recept koji vam predsavljam je recept Gennara Esposita sjajnog šefa iz Napulja nosioca 2 zvezde Mišlen, koji sa nama običnim smrtnicima, nesebično deli svoje recepte. Ja sam malo promenila recept dodajući malo više ruma u sirup i potapajući duže babà u prelivu, ali sve ostalo je onako kako je šef preporučiio da treba se uradi i rezultat je fantastičan. Posebnu zahvalnost dugujem i našim prijateljima Sereni i Dorjanu, koji su nesebični i uvek vrlo raspoloženi da probaju sve moje slatke kulinarije



Potrebno:

500 g. brašna

13 g. svežeg kvasca

mrva soli

600 g. jaja, to je od prilike 12 jaja

50 g. šećera

200 g. putera

rendana korica od jednog limuna i od jedne narandže

aroma vanile


Sirup:

1 litar vode

500 g. šećera

cimet u štapiću

kora od 1 limuna


Napomena: 

Babà možete peć u kalupima za Babà, možete ih nabaviti ima ih na internetu, izgledaju kao onaj desni na slici, ja sam se dosetila i koristila sam i ove druge kalupe, jer originalne nisam imala dovoljno, a možete ga peći i u kalupu za kuglof ili opet u većem kuglofu baš namenjen za babà. 

Ja sam pravila pola od ove mere i napunila sam trinaest manjih kalupa, pa se vi ravnajte i prema tome.

Ja sam pravila pola od mere za testo, i napunila sam trinaest ovakvih kalupa. Sirup sam pravila ucelo, da bi babà imalo dovoljno sirupa za natapanje.



Priprema:

Izvadite kvasac i puter na sobnu temperaturu.

Izrendajte koricu od jednog limuna, jedne narandže i arome vanile. mrvu soli i umutite sa 200 g. putera.

U vanglu od miksera stavite brašno, dodajte 50 g. šećera i 13 g. svežeg kvaca, koga malo usitniti. 

Dodati pola od ukupne količine jaja, i početi sa mućenjem.

Prvo mutiti na slabijoj brzini, dok se jaja ne apsorbuju, a zatim polako povećavati brzinu.

Mućenje, sa povećavanjem i smanjivanjem brzine će vas pratiti tokom celog procesa pravljenja testa.

Dobićete testo koje je dosta čvrsto.

Dodajte malo putera, sačekajte da se mućenjem puter apsorbuje, zatim dodajte još putera, dok ne utrošite sav puter.

Nastavite sa mućenjem dok se cela količina putera lepo ne apsorbuje.

Smanjite brzinu i dodajte jedno jaje.

Kako se jaje apsorbuje povećajte brzinu i tako dok ne utrošite preostala jaja.

Ugasite mikser i kada podignete deo sa mutilicom od testa, videćete da će vam se deo testa podići kao u traci. To je znak da je testo dobro umućeno.

Prkrijte činiju sa testom prozirnom folijom i ostavite ga na sobnoj temperaturi da kvasa jedan sat.

Zatim ga premestite u frižider i ostavite ga unutra dok ne udupla svoj volumen.

Kada je testo dovoljno naraslo u frižideru ponovo ga umutite mikserom par minuta.

Svaki kalup, ili onaj veliki dobro premazati puterom.

Kalupe ako su maleni, punite tako što ćete testo staviti u poslastičarski špric, a ako su malo veći možete i kašikom. 

Prilikom svakog skidanja testa sa kašike umočite prst u vodu, na taj način vam se neće lepiti testo za prste, s'obzirom da je dosta lepljivo.

Puniti kalupe do pola.

Ostavite testo da narasta, dok ne udvostruči volumen i naraste do vrha.

Peći baba sa ventilatorom na 180 stepeni 10 do 12 minuta ili bez ventilatora na 190 stepeni za isto vreme. Meni je u mojoj staroj rerni trebalo dva minuta više.

Dok vam se peku babà napravite sirup. 


Sirup:

Ogulite koru od 1 limuna, ljuštilicom za krompir, stavite je u šerpu zajedno sa 1 litrom vode, 500 g. šećera i štapićem cimeta.

Stavite sirup da se kuva, od trenutka kada proključa i sav šećer se istopio iskljčite vatru, dodati 2 dcl.ruma poklopite i ostavite da se arome prožmu i da se prohladi.

Primetiće te da ovo nije naša klasična agda, za prelivanje baklava, ovo je jedan lagani sirup.

Ruma možete staviti i manje, mada se u kolaču ne oseća jako, a možete ga i izostaviti ako babà pravite za decu.

Pečene baba izvadite iz kalupa i ostavite da se prohlade.

Sirup u koji ćete potapati babà treba da ima 36 stepeni, znači ne da bude vreo, ako nemate kuhinjski toplomer probajte prstom.

Izvadite iz sirupa kore od limuna i cimet i potopite babà unutra na pet minuta, okrećite ih, da bi se lepo natopili sa svih strana.

Naravno kako neće moći svi babà odjednom da vam stanu, to radite iz par tura.

Pole 5 minuta vadite rešetkastom kašikom babà i stavljajte sledeću turu.

Babà ostavite da se ohladi u frižideru.

Možete ga servirati sa slatkom pavlakom, poslastičarskom kremom i voćem. Ja za ovaj prvi put nisam htela ništa da dodajem i prezadovljna sam.

Sledeći put će mu se pridružiti jedna lepa krema.






уторак, 8. септембар 2020.

Pizza rižoto

Ovaj divan rižoto je za mene i muža mi jedinca pravo otkriće. Inače smo veliki ljubitelji rižota i spremam ga na raznoraznije načine. Ovo je divan rižot sa paradajzom, parmezanom i mozarelom



Sastav:

250 g. pirinča za rižoto tipa Carnaroli ili Arborio
2,5 dcl. paradajz passate ili gustog soka od paradajza
par listova bosiljka
maslinovo ulje
150 g. mozzarelle po mogućstvu sveže
60 g Parmigiano Reggiano
1 čen belog luka
so, biber
supe od povrća Supa od povrća za rižoto ili obične vode 7,5 dcl. ili malo više

Priprema:


Na malo maslinovog ulja stavite jedan čen belog luka, da malo procvrči i pusti svoju aromu.

Dodajte 250 ml. passate od paradajza i krčkajte na umerenoj vatri dok se sos malo ne zgusne, nekih 20 minuta. Na kraju izvadite čen belog luka.

U drugu šerpicu ili tiganju nalijte malo maslinovog ulja, dodajte 250 g. pirinča i propržite ga da zacakli, ne sme da vam požuti, zato stalno mešajte. 

Zatim dodajte jednu kutlaču za supu tečnosti, mešajte stalno i sačekajte da pirinač upije svu tečnost.

Tako radite još par puta, sve dok ne vidite da je pirinač već nabubrio, ali nije još kuvan, trebalo bi da bude negde na pola kuvanja.

Zatim dodajte passatu od paradajza i sve izmešajte.

Nastavite dodavanje tečnost,i dok vam pirinač bude kuvan, ali na "al dente", što znači da ne treba nikako biti raskuvana, već onako blago tvrd kada ga zagrizete.

Na kraju rižoto treba da vam bude niti redak kao kašica, niti gust tako kačamak već nešto između.

Sklonite pirinač sa vatre, 

Iseckajte na kockice ili je prosto iscepkajte 150 g. mozzarelle i dodajte je u rižoto, zajedno sa 60 g. rendanog parmezana. Nemojte nikako koristiti mešavinu rendanih sireva, već samo originalan parmezan, ako nemate, nemojte ni stavljati, jer ćete sa zamenama za parmezan definitivno uništiti ceo ukus.

Sve dobro promešajte da e mozzarella i parmezan otope, evenutualno dodajte malo soli i bibera, i odmah servirajte.

Ako se prvi put susrećete sa rižotom u ovom tektu sam napisala neke od osnovnih karakteristika za dobar rižoto Rižot karakteristike i osnova pripreme











недеља, 6. септембар 2020.

Patlidžan salata

Zimnica je uveliko u fazi pripreme, mic po mic, pune se police. Ovo je jedna lepa zimska salata od plavog patlidžana kako je prave ovde u Italiji. Načina na koji se može praviti ima više, ovo je jedan od njih, nama omiljeni



Sastav:

plavi patlidžan par kilograma, u zavisnosti koliku količinu želite da dobijete

1 litar sirćeta od belog vina

par čena belog luka

ljuta papričica

origano suvi

ulje


Priprema:

Patlidžane dobro operite i isecite na kolutove debljine 1 cm.

Sad sve kolutove isecite na štapiće debljine 1 cm.

Uzmite veću cediljku, patlidžan dobro posolite i slažite u cediljku.

Pritisnite težim predmetom i ostavite preko noći da pusti gorčinu.

Sutradan stavite da se kuva 1 litar vode, dodajte 1 litar vinskog sirćeta.

Kada smesa proključa stavljati manje količine patlidžana unutra, i od momenta kada voda ponovo počne da ključa, kuvajte bukvalno 2 minuta. 

Vadite rešetkastom kašikom i stavite u cediljku, da otkaplje višak tečnosti.

Ako stavite odmah veću količinu, naglo će vam se spustiti temeperatura i biće potrebno više vremena dok proključa.

Tako radite dok ne utrošite sav patdližan.

Uzmite veću krpu ili stoljnjak i položite ravnomerno patlidžan. 

Ostavite ga tako da odstoji i da se osuši do većeri. Povremeno odozgo pritisnite kuhinjskim papirom ili krpom da upije i odozgo višak tečnosti.

Iseckajte par čena belog luka i par papričica, sve zavisi od vašeg ukusa.

U čiste sterilisane tegle prvo stavite na dno malo ulja, zatim slažite patlidžan, beli luk i papričicu, sve do vrha. 

Zatvorite tegle i ostavite ih sa ostalom zimnicom.

Posle 3 nedelje su spremni za jelo.






четвртак, 3. септембар 2020.

Sarma

Evo sad pričah sa mojim dugom Random i reč po reč ustanovim da nemam recept za sarmu, bruka, zlo i naopako, ostaće mi drug gladan




Punjenje:

2 manje glavice crnog luka

1 ljutika veća

2 šargarepe

2 praziluka tanja ili deblji beli deo

mast 

200 gr. pancetta na štapiće

400 gr. mlevenog junećeg mesa

150 gr. pirinča

3 čena belog luka

2 kašike aleve paprike

biber

Između sarmi stavljati:

350 gr. panceta di Praga (nije suva, suva već dimljeno sveža)

kožurica od pršute ili speka

Glavica kiselog kupusa


Zaprška:

Ulje, 1 ravna kašika brašna, 2 kašike aleve paprike


Priprema:


Ostaviti celu glavicu kiselog kupusa 1 sat potopljenu u vodi. Ovde je kiseo kupus vrlo jak, i ja ga uvek stavim u vodu da mu izbaci višak soli inače bi bio nejestiv. 

Izdinstati na masti sitno sečen crni luk, ljutiku, šargarepu, praziluk i pancetu na štapiće.

Kad se uprži dodati meso i nastaviti sa upržavanjem. Kada se i meso lepo uprži dodati pirinač i beli luk. 

Posle minut dva skloniti sa vatre i dodati bibera i aleve paprike. Sve lepo promešati. 

Puniti sarme. Na dno poslagati listove kupusa, slagati sarme, između stavljati panceta di Praga i korice od speka. 

Kada su sve sarme uvijene napraviti zapršku.

Na masti propržiti brašno i dodati alevu papriku. 

Zaliti sarmu sa zaprškom.

Naliti vodom da sarme ogreznu. Prekriti sve lepo listovima kiselog kupusa. 

Krčkati na najtišoj vatri 4 do 5 sati.
 
Posle proteka vremena probati saft i ako je mnogo kiseo dodati još vode i sve malo prodrmusati tako da saft bude aromatičan, ali ne i kiseo. Od prilike 1 do 2 dcl. vode mi je trebalo da bi se postigao dobar ukus, jer je bilo kiselo.

Iskustvo sa domaćim kupusom koga sa prvi put sama pravila i koji nije bio slan kao kupovni.

Sarmu sam zapekla na 175 stepeni 40 minuta, dok od gore nije lepo porumenelo.