петак, 18. јун 2021.

Salata sa pečenim patlidžanom

Volim leto, svega ima od voća i povrća. Ovo je jedna fina salata vrlo osvežavajuća




Sastav:


2 patližana ili ti melanzane

2 crvene paprike

2 paradajza

peršun

350 g. Grčkog jogurta ili nego gušćeg jogurta. Ako nemate koristite naš jogurt uz dodataka malo kisele pavlake, da ga poveže

peršun

2 čena belog luka

maslinovo ulje

so, biber

opcija par listova nane


Priprema:


Plave patližane sa svih strana izbušite viljuškom.

Pecite na 180 do 200 stepeni dok potpuno ne omeknu.

Pečeni patližan izvadite iz rerne i ostavite da se ohladi.

Za to vreme oljuštite paradajz, možete to raditi tako što ćete tupom stranom noža prelaziti po površini paradajza, na taj način će se korica lakše odvojiti ili za zaseći kožicu u krst po dnu ubaciti minut, dva u vrelu vodu, a zatim u hladnu i ondak ljuštiti.

Kada ste ga oljuštiti odstranite mu sok i seme i ostavite na cediljku.

Odladjen patlidžan oljuštite i isecite na kockice.

Paprike očistite od semena i isecite na kockice, kao i ocedjen paradajz.

Sitno isecite peršun i beli luk i sipajte u jogurt. Ako volite dodajte i malo nane.

Sve promešajte i dodajte mu seckan patližan, papriku i paradajz.

Sipajte 1 do 2 kašike maslinovog ulja i posolite i pobiberite po ukusu.

Peršuna možete dodati više ili manje, ja volim da ga ima malo više, ali to je veš stvar ukusa.

Salatu pre serviranja držati sat vremena u frižideru, da se dobro ohladi i da se svi sastojci lepo spoje.




уторак, 15. јун 2021.

Namaz od mortadele

 Ako ste ljubitelj mortadele ovo je jedan od načina kako da je iskoristite na malo drugačiji način. Priprema je vrlo jednostavna, brzinska rekla bih, a vi krajni rezultat možete prilagoditi svom ukusu



Sastav:

300 g. mortadelle

150 g. krem sira ili rikote

opcija: malo slanih pistaca


Priprema:


Usitnite na kockice mortadelu i stavite je zajedno sa krem sirom ili rikotom u mini pimer i mutite dok ne dobijete kremu. 

Probajte, ako vam je ukus mnogo jak, možete ga razblažiti sa još malo krem sira, shodno vašem ukusu. Mi volimo malo jači ukus. 

Odozgo je pospite sitno seckanim pistacima.

Ja sam stavila ovaj namaz na parče hleba, odozgo malo  Toum sos od belog luka i bilo je odlično

Toum sos od belog luka od Pomoravke

Za ljubitelje belog luka ovo je prava stvar. Recept sam videla na blogu kod Zorice Pavlović "Cooking with Zoki"  Moja iskrena preproruka da napravite ovaj divan namaz. Možete ga koristiti kao dodatak raznim drugim namazima sa sirom ili povrćem, možete ga mazati na hleba masti i odozgo malo namaza, čvarci, bruskete, kako god, vrlo je ukusan a Zorica kaže da može i dugo da stoji u frižideru. Ja sam od ove količine dobila dve tegle. Vrlo važna napomena za ovaj sos, koga ja uporno zovem majonez je, kao prvo da se tačno držite svih mera, a druga je da budete izuzetno strpljivi. Ako ste nervozni, nemate strpljenja, batalite taj dan da ga pravite, jer vam sigurno neće uspeti. Polako i strpljivo i bićete nagrađeni odličnim rezultatom.




Sastojci:


160 g. očišćenog belog luka

2 kašičice soli

750 ml. ulja

125 ml. soka od limuna


Priprema:


Očistiti beli luk, staviti u blender ili u mini pimer, dodati soli i početi sa mlevenjem. 

U toku mlevenja polako u mlazu dodavati po malo ulja.

Kad ste već dobili izvesnu kolilčinu majoneza dodajte malo soka od limuna. 

Sve u svemu radite sve,

 kao kada pravite majonez od žumanca.

Radite tako neizmenično mutite sa dodavanjem ulja, zatim dodajte malo soka od limuna i sve tako dok ne utrošite svo ulje i sok od limuna.

Zorica u svom postu kaže da joj je trebalo 15 minuta mućenja u multipraktiku, ja nisam merila vreme, ali rekla bih da je to od prilike to. 

Ovde vam postavljam link za njen blog sa ovim i još puno lepih recepata. 

Toum sos od belog luka

Ja sam ovaj sos jela na parčetu svežeg hleba sa Namaz od mortadele

уторак, 08. јун 2021.

Starinska jagnjeća kisela čorbica

Jagnjeću čorbicu jako volim, i čini mi se da je zadnjih godina malo zapostavljena. Pečena jagnjetina se još uvek jede, ali čorbica nekako ne. Ima više načina na koji se može spremiti, ovo je jedan od njih, poznata jagnjeća kisela čorba. Na isti način možete napraviti i pileću ili teleću čorbicu. 




Sastav:


500 do 700 g. jagnjetine za čorbu, ja koristim vrat

veza zeleni + komad korena celera ili drška celera

1 glavica crnog luka

biber u zrnu

2 do 3 kašike ulja

1 1/2 kašika brašna

malo aleve paprike 1 kašičica od prilike

50 g. pirinča

1 žumance

1/2 čaše kisele pavlake

1 kašika soka od limuna ili sirće po želji

peršun


Priprema:


Stavite meso u vodu, da se kuva sa glavicom crnog luka, vezom zeleni, komadom celera ili drškom celera i malo bibera u zrnu. Neka se polako kuva sve dok meso ne počne da vam se odvaja od kostiju.

Kada je meso skuvano procedite supu, a meso odvojite od kostiju i usitnite na kockice.

Vratite supu da kuva zajedno sa mesom.

U tiganju zagrejte ulje, dodajte brašno i malo ga propržite. 

Sklonite sa vatre i dodajte aleve paprike.

Ubacite zapršku u čorbu i dobro promešajte. Ostavite je da baci jedan ključ, a zatim ubacite i pirinač.

Kuvajte čorbu na umerenoj vatri dok se pirinač na skuva.

Umutite jedno žumance sa 1/2 čaše kisele pavlake i sok od limuna ili sirće.

Kuvanu čorbu sklonite sa vatre i uspite jednu kutlaču čorbe u u smesu od pavlake sve promešajte, a zatim sve to ulijte u supu i promašajte.

Posolite i pospite seckanim peršunom i poslužite.


Napomena:


Ako ste protivnik zaprški rastvorite brašno sa malo vode, da ne bude grudvica, ubacite u supu i mešajte dok se ne zgusne. Na kraju dodajte i alevu papriku i nastavite sa kuvanjem kao da ste sipali zapršku.

Ovu čorbicu možete napraviti i kao belu čorbicu bez dodavanja aleve papriike.


понедељак, 07. јун 2021.

Namaz od tunjevine i sira

Vrlo ukusno, lagano, brzo se pravi, a još brže pojede odlično za ove vrele letnje dane




Sastav:


200 g.oceđene tunjevine iz ulja 

6 inćuna iz ulja zavisnosti od veličine

150 g. krem sira tipa Philadelphia ili nekog sličnog

sok i rendana korica od 1/2 limuna

majčina dušica

vlašac


Priprema:


U činiju stavite oceđenu tunjevinu, inćune otresite od ulja, dodajte soka i rendanu koricu od 1/2 limuna, biber. So vam neće trebati, jer su inćuni već dovoljno slani.

Umutite sve blenderom i na kraju dodajte majčinu dušicu

Gotovu kremu stavite u frižider da se stegne i pre služenja je pospite seckanim vlašcem.


понедељак, 31. мај 2021.

Hobotnica sa kremom od slanutka

Lep predlog za fini ručak. Hobotnicu volimo u svakoj kombinaciji od salata do pečene na razne načine, sa paštom, sa prilogom od povrća. Ovoga puta sam je napravila sa kremom od slanutka uz mediteranske travčice i dobili smo prelep ručak, hobotnica je mekana kao duša, a celo jelo miriše na salviju, ruzmarin i peršun



Sastojci:


1 hobotnica od 1 kg. do 1,5 kg.

3 čena belog luka

biber u zrnu

lovorov list


Za kremu od slanutka:


slanutak suvi 130 g. ili skuvani 400 g. ja sam koristila slanutak iz konzerve 400 g.

maslinovo ulje

ljuta papričica

2 do 3 čena belog luka

peršun

listovi žalfije može i suva

ruzmarin

so


Priprema:


Svaka hobotnica koja se sprema mora da odleži 48 sati u zamrzivaču,. Znači ako je imate svežu očistite je tako što ćete joj očistiti zub koje se nalazi na sredini, kao što je prikazano na fotografiji, a sa druge strane prevrnite joj kesu kao čarapu i očistite kesu od drobi i isecite deo oko oka, morate izvaditi oči. Ako vam je lakše pogledajte ima dosta videa kako se čisti hobotnica.




Kako sam shvatila proces zamrzvanja čini da meso kasnije prilikom kuvanja bude mekše. U primorskim mestima ribari tuku hobotinicu o kamen nekih 15 minuta i tako joj omekšavali meso. Ja sam navikla da radim ovako i vrlo sam zadovoljna rezultatom, jer hobotnica mi je uvek mekana ko duša kada se skuva.

Znači odmrznuti hobtotnicu, očistite je, ako već nije očišćena.

U lonac staviti 2 litra vode, 3 čena  belog luka, malo bibera u zrnu i lovorov list, bez soli i pustiti da proključa.

Kad voda proključa uhvatiti hobotnicu za kesu i tri puta spuštati krakove hobotnice u vrelu vodu i vaditi. Videćete da će se krakovi uviti. Četvrti put spustiti celu hobotnicu u vodu i kuvati narednih 30 minuta.

Kada je hobotnica kuvana, poklopiti je i ostaviti da se ohladi u vodi u kojoj se kuvala.


Priprema kreme sa svežim slanutkom:


Ako nemate slanutka u konzervi uzmite 130 g. suvog slanutka potpipite ga uveče u vodu da nabubiri preko noći.

Sutradan tu vodu bacite nalijte novom vodom, dodajte malo soli, biber u zrnu, list žalfije, sasvim malo ruzmarina i kuvajte dok se slanutak ne skuva.

Uklonite ruzmarin, biber i žalfiju

Procedite ga, ali ostavite sa strane malo vode u kojoj se kuvao.

Ako koristite slanutak iz konzerve procedite slanutak.

Odvojite 1/3 slanuta i izgnječite ga na krupno, neka bude parčića. 

Ostatak stavite u činiju slanutak dodajte malo vode ili obične ili one u kojoj se kuvao, dodajte par kašika maslinovog ulja i pretvorite sve u kašu. 

U tiganj stavite malo ljute papričice, sveže ili suve, par listova žalfije sveže ili suve grančicu ruzmarina.

Propržite par minuta, dok ruzmarin i žalfija ne puste svoju aromu, neka vam slobodno žalfija potamni, ako nista znali pržena sveža žalfija je odličnog ukusa.

Zatim dodajte 2 do 3 čena sitno seckanog belog luka, pržite još minut, tek toliko da beli luk pusti svoju aromu, mešajte stalno da vam beli luk ne bi zagoreo. Izvadite ruzmarin.

Dodajte pire od slanutka i gnječeni slanutak, seckani peršun i sve dobro promašajte, prodinstajte još malo, da se svi sastojci sjedine, ako je potrebno dodajte još malo vode i regulišite so.

Hobotnici odsecite krakove i propržite ih na vrelom ulju sasvim kratko po minut sa svake strane.

Na tanjih stavite kremu od slanutka, preko stavite krakove hobotnice i prelijte sa uljem u kojem ste pržili krakove hobotnice. 


четвртак, 27. мај 2021.

Đuveč sa piletinom

Ja sam veliki ljubitelj đuveča i ovo je jedan lepi letnji đuveč sa patlidžanom i paprikama


Sastav:

4 veća batka za karabatkom

veza zeleni za supu (šargarepa, paškanat, peršun, celer)

1 glavica kapulice - crvenog crnog luka

3 čena belog luka

1 praziluk beli deo

2 veće crvene paprike

1 plavi patlidžan

200 g. pirinča

1/2 litre pileće supe

maslinovo ulje, može i obično, meni je lepše sa maslinovim uljem

biber

Priprema:

Skuvajte supu od mesa i zeleni.

Crni luk isecite sitno na kockice.

Papriku i patlidžan isecite na krupnije kocke.

Praziluk isecite na kolutove, a beli luk onako sitno.

Stavite na maslinovo ulje da se proprži prvo parpika i patlidžan. 

Zatim kada malo svene, dodajte crni luk, a zatim i praziluk i beli luk. 

Ja se prilikom propržavanja povrća uvek vodim onom logikom kao kad se kuva supa ili brudet od više vrsta riba i morskih plodova. Prvo dodam paprike kojima je najviše porebno da se proprže, pa onda ostalo mekše povrće.

Na kraju posolite i dodajte 200 g. pirinča i sve propržite par minuta.

Posolite i pobiberite, ako želite možete dodati i malo ljute papričice, ja nisam.

Podmažite uljem tepsiju u kojoj ćete peći đuveč. One zemljane su najbolje.

Stavite na dno povrće sa pirinčem.

Odozgo poslažite piletinu i izvadite šargarepu iz supe. Ja više volim šargaepu koja je zapečena, nego samo skuvanu.

Zalijte sa 1/2 litre supe.


Prekrijte tepsiju alu folijom i pecite na 200 stepeni nekih 30 do 40 minuta, dok vam se pirinač ne skuva, sve zavisi od vrste pirinča koju koristite i od jačine vaše rerne.

Zatim zapecite na gornjem grejaču funkcija gril, dok sve lepo ne porumeni.

Poslužiti uz zelenu ili kupus salatu, ili kao već volite










понедељак, 24. мај 2021.

Kolač sa jagodama

Jagode su u punoj sezoni. Ovo proleće i nije baš bilo sunčano, tako da nisam ništa naročito ni očekivala kada sam ih kupila pre neki dan. Stavila u frižider i kada sam ga otvorila posle par sati sve je mirisalo na jagode, da je to bilo neverovatno. Posetilo me na moj Beograd i Kalenić pijacu, kada se pribiližavate pijaci u vreme jagoda ceo kraj oko pijace miriše na jagode. Ovaj kolač zahteva malo više vremena, ali se isplati, ustvari više će vam vremena trebati dok čekate da se mase stegnu nego u samom pripremanju, koje ide dosta brzo i jednostavno



Sastav za koricu:


1 jaje

1 belance

30 g. mlevenih badema

15 g. mekog brašna

40 g. šećera u prahu

15 g. žutog šećera

15 g. putera


Za prvi žele od jagoda:


500 g. jagoda

50 g. žutog šećera

8 g. želatina u listićima

sok od 1/2 limuna


Mus od jogurta:


500 g. Grčkog jogurta ili nekog drugog, važno je da je čvrst, da nije tečan

100 g. žutog šećera

8 g. želatina u listićima

2 dl. pavlake

rendana korica od 2 limuna


Žele od jagoda za vrh:


350 g. jagoda

6 g. želatina u listićima

sok od 1/2 limuna

2 kašike meda od bagrema


Priprema korice:


Istopite puter u mikrotalasnoj ili na pari i ostavite ga sa strane.

Umutite belance u sneg i na pola mućenja počnite da dodajete polako žuti šećer, dok ne dobijete čvrstu masu, a šećer se ne rastopi.

Umutite jaje sa šećerom u prahu da bude penasto i da udupla veličinu.

Zatim dodajte, brašno, mleveni badem i topljeni puter.

Dodajte sneg od belanaca u masu polako prevrćući masu od gore ka dole, dok se cela masa ne pomeša. Nemojte mutiti da se belanca ne bi izgubila na volumenu.

Pleh veličine 20 x 20 cm obložite papirom za pečenje i izlijte masu za koricu.

Pecite na 200 stepeni 8 do 10 minuta maksimalno. Videćete da će vam se odvojiti stranice korice od pleha.

Izvadite koricu iz pleha, skinite papir i ostavite da se ohladi.


Za to vreme pravite prvi žele od jagoda.


Želatin stavite 10 minuta u vodu da nabubri. U moj pakovanju svaki listić je težak 2 g. tako da sam stavila 4 listića, pazeći da imežu svakog listića ima vode.

500 g. jagoda isecite na sitnije kockice.

U šerpicu stavite jagode i šećer, pustite da baci prvi ključ i od trenutka kada proključa kuvajte 3 minuta. 

Zatim stavite sok od 1/2 limuna.

Odvojite pola smese od jagoda.

Usitnite je u pire mini pimerom i dodajte dobro oceđen želatin i mešajte dok se želatin ne istopi, brzo će ići jer je masa vrela.

Vratite pire od jagoda u šepricu sa komadićima jagoda i sve promešajte.

Skinite sa vatre.

Ohlađenu koricu vratite u pleh i preko nje prelite žele od jagoda.

Lupite par puta plehom po radnoj površini da bi popucali eventualni mehurići vazduha.

Stavite sve u friz da se ohladi na jedno 1 do 2 sata. Kada pipnete površinu želea i vidite da se ne lepi za prst možete da počnete da pravite mus od jogurta.


Mus o jogurta:


Potpite u vodu želatin predviđen za mus od jogurta da nabubri jedno 10-ak minuta

Umutite pavlaku i ostavite je sa strane.

U šeprici zagrejte jogurt, šećer i rendanu koricu od limuna.

Stalno mešajte i kada se šećer otopio, dodajte dobro oceđen želatin.

Skinite sa vatre, mešajte dok se želatin ne otopi.

Spajte mus od jogurta preko sada već čvrstog želea od jagoda.

Stavite ponovo u friz da se stegne kao što ste uradili sa želeom od jagoda.

Kada vam se i mus stegao napravite zadnji žele od jagoda.


Želatin od jagoda za vrh:

Želatin predviđen za ovaj zadnji sloj stavite u vodu da nabubri 10 minuta.

Mini pimerom usitnite 350 g. jagoda.

Možete procediti celu masu, da bi otklonili sitne košpice od jagoda ja nisam, jer mi ne smetaju.

Zagrejte 1/3 mase od jagoda sa medom, dok se med ne istopi, dodajte i želatin i mešajte  dok se i on ne istopi. 

Skinite sa vatre i dodajte ostatak smese od jagoda i sok od limuna.

Sve promešajte i prelite ovom masom mus od jogurta. 

Opet vratite u friz da se masa stegne na jedno sat vremena, a zatim ga možete staviti i u frižider.



недеља, 23. мај 2021.

Taralli

Taralli su keksi slani ili slatki, prepoznatljivi po svom obliku prstena, sa juga Italije. Ovi moji su slani, vrlo lepi i ukusni, mogu se poslužiti uz meze, kao grickalica kako god



Sastav:


100 g. brašna semolina to je oštro brašno od durum pšenice

150 g. brašna mekog

125 g. belog vina

5 g. soli 

65 g. maslinovog ulja


Priprema:


U šerpici zagrejati vino i maslinovo ulje, ali paziti da ne sme da proključa.

U posebnoj činiji promešati brašna i so.

Usuti toplu mešavinu ulja i vina i umesiti glatko testo.

Prekriti ga prozirnom folijom i ostaviti da se odmori 15 minuta.

Pleh od rerne obložiti papirom.

Posle odmaranja testa uzimati manje delove i razdvajati ih u štapiće i praviti krugove.

Peći u prethodno zagrejanoj pećnici na 200 stepeni 20 do 30 minuta u zavisnosti da li su vam krugovi deblji ili tanji i koliko vam je jaka pećnica, u svakom slučaju pogledajte ih..


среда, 19. мај 2021.

Slana torta sa tikvicama

Ovo je jedna vrlo lagana slana torta, zgodna da se pripremi za doručak ili večeru. Možete je podgrejati, a možete je jesti i hladnu



Sastav:


1 pakovanje lisnatog testa četvrtastog ili okruglog

400 g. tikvica zucchina

4 cveta tikvice, ako nemate može i da se izostavi

300 g. rikote ili sremskog sira

100 g. Gorgonzole ili Brie sira

2 jaja

50 g.rendanog Parmigiano Reggiano

maslinovo ulje


Priprema:


Isecite zucchine na trake, ni debele, a ni da budu flis papir.

Propržite ih na teflonskom tiganju sa malo maslinovog ulja, tek toliko da se opuste i da dobiju po negde blago rumenu bolju. 

Ostavljajte ih kako se prže na tanjir.

Svakom cvetu od tikvica odstranite tučak i prašnike.

Kada ste završili prženje umutite penasto jaja sa parmezanom, dodajte rikotu. 

Gorgonzolu ili Brie sir isecite na kockice.

Lisnato testo moje je bilo veličine već razvijeno u pakovanju 40 x 24,5 cm. a možete koristiti i okrugli kalup prečnika 24 do 26 cm. 

Stavite ga na papir za pečenje i u pleh, tako da imate uzdignute bočne ivice.

Poslažite u jednom redu ispržene zucchine.

Uspite smesu od jaja, rikote i parmezana. 

Stavite preko cvetove tikica i sir i uronite malo u smesu od jaja i rikote. 

Pecite u prethodno zagrejanoj pećnici na 175 stepeni 40 minuta, a zatim 10 minuta na funkciji gril. 







понедељак, 17. мај 2021.

Njoki sa ostrva Krka

Njoki, ovaj put na način kako se to radi na primorju. Recept je u zbirci recepata Vokija Kostića velikog gurmana i putopisca. Na blogu sam već objavila dva recepta za njoke ovaj je treći, pa možete i njih pogledati ako vas interesuje. Na slici se vide tek isečeni i još ne oblikvani njoki. Zašto se njoki oblikuju na rende ili na viljušku, daščicu? Prosto iz razloga da bi bolje upili sos sa kojim se serviraju.  Zašto praviti njoke, a ne kupiti gotove? Ovi domaći njoki su mekani kao duša i ne padaju teško na stomak kao kupovni, koji nekada, a i njih sam probala, znaju da budu kad ih pojedete kao da ste pojeli ciglu. Ja obično napravim ovaku količinu njoka od 1 kilograma krompira i ostatak zamrznem




Sastav:


1 kg. krompira

250 g. brašna + za posipanje daske i mešenje od prilike 50 g.

40 g. putera

1 jaje

1 žumance

soli


Postupak:


Skuvajte ceo krompir u ljusci i kada je skuvan stavite ga da se potpuno ohladi. 

Kada se krompir ohladio oljuštite ga i propasirajte ga pasirkom, kao za krompir pire. 

Promešajte sve sastojke i umesite ih tek toliko da se spoji cela masa, nemojte dugo mesiti nema potrebe.

Oblijujte testo u kobasicu i ostavite testo da se odmori 10 minuta.

Zatim pobrašnite dobro dasku, odvojite deo testa i razvijte ga u štapić. 

Secite na veličinu od prilike 2 cm. Oblikujte i ostavite sa strane dok ne izradite svo testo. 

Zatim oblikujte njoke, ovo je link za recept Njoki alla Italiana u sosu od paradajza u kome možete videti razne procedure oblikovanja njoka, pa se odlučite za ono što vam se najviše sviđa.

Stavite lonac sa slanom vodom da proključa stavite deo njoka unutra, i kada njoki isplivaju na površinu gotovi su. 

Dalje postupite prema receptu u zavisnosti sa čim ste želeli da ih kombinujete.

уторак, 11. мај 2021.

Punjene sardine

Punjene sardine ili "sarde al beccafico-u"  kako se ovde zovu su tradicionalni specijalitet Sicilije.  Poznate su varijante Palerma, Mesine i Catanie. Zanimljivo je kako je ovo jelo dobilo ime. Naime u neka davna vremena plemstvo na Siciliji je na jelovniku imalo kao specijalitet pticu iz porodica grmuša karakterističnog širokog repa, sličnog repu sardina. Kako je običnom svetu to bio nedostižan luksuz, oni su se kopristeći se vrlo siromašnim namirnicama kao što su sardine, pinoli, prezla, sredina od hleba i mirisne mediteranske trave, napravili sarde a beccafico i njegove varijante koje danas poznajemo. Varijante za pripremu ovog jela se razlikuju od mesta do mesta. Vrlo je važno da za ovo jelo koristite isključivo sveže sardine-sarde, nikako zamrznute, jer se kod zamrznute ribe, kada se odmrzne meso raspada prilikom pokušaja da se skinu glava i kičmeni deo. Neka budu srednje veličine, nikako malene. Originalna verzija predviđa upotrebu suvog grožđa. Ja volim takve kombinacije slanog i slatkog, ali baš ova sa suvim grožđem mi se učinila kao nešto što nam se neće svideti, pa sam ih ja punila bez njih. Sve ostalo je isto, priprema zahteva malo vremena, ali se trud isplati, jer je izuzetno ukusno jelo. Mogu se jesti i tople i hladne



Sastav:


500 g. sardina

ulje za prženje


Za punjenje:


20 g. inćuna iz ulja

2 čena belog luka

1 kašika badema usitnjenih 

peršun

bosiljak

limun timijan ili obični timijan

2 kašike rendanog pekorina

biber

1 kašika usoljenih kapera

20 g. prezli

maslinovo ulje


Za pohovanje:


brašno

2 do 3 jaja

prezle


Priprema:


Kao prvo treba očistiti sardine od glave, iznutrica i kičme.

Uzmite sardu otkinite joj glavu, povucite i izaći će vam iznutrice.

Zatim je po tom stomačnom delu malo zasecite izgrebite rukama i nežno povucite vrh kičme koji je bio kod glave, vucite na dole i izvadite kičmu i otkinite rep, tako da dva dela ostanu spojena sa donje strane.

Dobićete celu sardinu otvorenu na list, sardina mora da ostane u celo. Ja sam zaboravila da slikam, kada budem ponovo pravila, dodaću slike.

Kada ste sve sardine tako očistili properite ih, stavite da se ocede na ceciljku, od prve vode, a zatim ih položite na kuhinjski upijajući papir tako da vam koža ribe bude u dodiru sa papirom i da se dobro prosuši.

Za to vreme usitnite bademe na kockice, isecite sitno začine, beli luk, naribajte pecorino. 

Inćune izvadite iz ulja, a kapere properite da se oslobodite soli u kojoj su stajale.

Sve sastojke sitno iseckajte i dodajte prezle.

Začinite sa malo bibera i malo ulja, tek toliko da masa ne bi bila rastresita i da bi mogle da se pune dve polovice sardina.

Za začine ne mogu da vam kažem količinu, sam uzela moje sa terase, od prilike dve grane limun trave, malo bosiljka, malo peršuna, vidite odokativno.

Kada ste sve lepo promešali stavite jednu sardinu na dlan, na nju stavite punjenje i preko preklopite drugom sardinom.  Blago pritisnite, kako bi sve lepo prijanjalo.

Zatim uvaljajte svaku sardinu u brašno, blago pritisnite i otresite višak brašna.

Menije lakše da ih prvo uve uvaljam u brašno, pa tek onda u jaja i prezle, a vi radite kako je vama lakše. 

E sad ide prvljaviji posao umočite svaki deo u mućeno jaje, a zatim u prezlu.

Pržite u dubokom ulju dok ne porumene. 

Odložite na upijajući papir

уторак, 04. мај 2021.

Jagnjeća kapama

Jagnjeća kapama, starinski recept moje mame, onakvu kakvu je pamtim. Ovaj recept bi još mogla i da nazovem "saga o jurenju lepog mladog crnog luka i žal za zeljem ". Elem, doakala sam mladom crnom luku, a zelje sam zamenila spanaćem, što je takođe jedna od verzija



Sastav:


800 g. jagnjetine sa kostima (ja sam imala nešto krmenadli i deo od rebara i vrata)

brašno za meso

2 veze mladog crnog luka

1 kašika masti ili ulja

4 kafene kašičice aleve paprike

so, biber

650 g. zelja ili spanaća


Priprema:


Mladi crni luk očistiti, oprati i prosušiti ka kuhinjskoj krpi.

Iseći mladi luk sa svim zelenim delom na kolutove. Ja obično beli deo iseckam normalno, a zeleni deo malo krupnije, mada je to stvar ličnog ukusa, važno je da se isecka.

Zagrejati 1 kašiku masti, ako nemate mast može i ulje.

Meso uvaljati u brašno, otresti višak brašna i propržiti ga na masti.

Kada se meso lepo zarumenelo sa svih strana odvajati ga sa strane na tanjir. 

Kada ste izvadili i zadnje parče mesa, sata na toj masti od mesa i masti propržite seckan mladi crni luk, dok ne svene.

Kada se propržio dodati mu 4 kafene kašičice aleve paprike i prodinstati 2 minuta.

Zatim dodati meso i sve zaliti vodom da meso ogrezne.

Promešati i kuvati na umerenoj vatri dok meso ne omekne.

Povremeno promešati i doliti još vode, ako je potrebno.

Za to vreme, ako koristite sveži spanać properite ga i ostavite da se ocedi, ja sam imala mladi i koristila sam sa sve drškom.

Ako koristite zelje uklonite središnji tvrdi deo, properite ga i ostavite sa strane.

Kada je meso omeknulo dodajte zelje ili spanać i kuvajte dok se ne skuva. Nema potrebe da ga seckate. 

Neće mu trebati dugo vremena da se skuva.

Ovo jelo se obavezno služi uz ovčije kiselo mleko. 




петак, 23. април 2021.

Krem karamel

 Krem karamel 




Sastojci za 6 do 8 porcija:


1/2 litra mleka
4 jaja srednje veličine
4 punih supenih kašika šećera
1  parče korice od limuna
vanilin


Za karamel:


120 g. šećera


Priprema:


Zagrejte 2 litra vode, da bude vrela a rernu zagrejte na 140 stepeni.

Priprema karamela:


U šerpicu staviti 120 g. šećera, mešajte dok se šećer ne istopi i ne napravi karamel.

Na dno svake posudice staviti karamela da prekrije dno i ostaviti da se karamel stegne.

Priprema kreme;


Ogulite ljuštilicom za krompir parče korice od limuna. Pazite da nemate beli deo od kore, jer je on gorak. Ako ste i njega zahvatili, uzmite nožićem i skinite taj beli gorki deo.

Umutiti 4 jaja, sa 4 kašika šećera. Ne treba mnogo mutiti, jer jaja ne trebaju da dobiju na volumenu.

Za to vreme staviti mleko da se zagreje sa koricom limuna , ali ne sme da proključa.

Kada je mleko toplo, skloniti ga sa vatre i usuti toplo mleko u jaja u mlazu i stalno mešati.

Mešati još minut dva, da se sav šećer istopi.

Procediti.

U činijice sa karamelom sipati mleko sa jajima.

Pleh koji koristite za bilo koji krem karamel mora da ima više stranice, da bi moglo da se kuva u tvz. "bagno Maria".

Na dno pleha staviti krpu i poslagati činijice. 

Usuti vode da bude na 1/2 visine činijica, ako je potrebno dodajte još malo vode.

Kuvati na 140 stepeni 90 minuta.

Zatim pleh izvaditi iz rerne i ostaviti da se sve ohladi na sobnoj temperaturi. Ne vaditi činijice iz vode.

Kada se sve ohladilo stavite činijice u frižider na 3 sata da se sasvim ohlade.

Posle 3 sata činijicu ili umočite u vrelu vodu i prvrnite krem karamel na tanjir ili tupom stranom noža idite po unutrašnjoj ivici činijice i prevrnite ga na tanjir.



среда, 21. април 2021.

Žito sa narom i čokoladom

Za ovu lepu poslasticu čula sam pre par godina u jednoj tv emisiji. Privuklo mi je pažnju kombinacija žita sa narom i čokoladom. Onda sam to zaboravila i evo sada u doba posta ga se setih. Naime. na jugu Italije, a kako sam čula i u Grčkoj se slično priprema, ova poslastica se obavezno priprema dan uoči dana mrtvih 2. novembra. Pripremanje osvećenog kuvanog žita potiče još iz doba starog Rima, kada je zajedno sa pokojnikom u grob stavljano osvećeno kuvano žito i nar, kako bi pokojnik mogao da se nahrani. Nešto slično i našem žitu za pokoj duše, koje se pripremalo i iznosilo na groblje. Eto od tuda tradicija u oblasti Pulje da se priprema žito na ovaj način. Naravno svaka porodica ima svoj način pripreme, kao i kod nas kad se pravi žito, ali ono što pod obavezno su žito, nar, nešto od suvog voća, često ide i čokolada i redukovano slatko vino "vin cotto". Ja sam nisam želala ništa alkoholno, pa sam prilagodila poslasticu našem ukusu i mislim da je vrlo lepo pripremiti je u doba posta. Leti može vrlo lepo da se posluži uz kuglu sladoleda od vanile ili kremom od mascarponea i da tako imate jednu lepu letnju, osvežavajuću poslasticu



Sastav:


250 g. nekuvanog žita

sok od 2 narandže (gledajte da koristite narandžu koja ima tanku koru i dosta soka)

2 kašike meda

2 karanfilića

štapić cimeta

1 nar

50 g. čokolade

50 g. oraha ili oljuštenih badema

ušećereno voće, narandža, limun - može i ne mora


Priprema:


Žito potopite prethodne večeri u hladnu vodu.

Sutradan promenite vodu, kuvajte žito 15 minuta, bacite vodu.

Nalite novu vodu i kuvajte dok se žito ne skuva.

Za to vreme iscedite sok od pomorandže, gledajte da imate barem 2 dl., može i više, nalite ga u šerpicu dodajte 2 karanfilića i štapić cimeta.

Kuvajte na srednjoj vatri dok se sok malo ne redukuje, a zatim dodajte i 2 kašike meda, promešajte, da se med istopi i sklonite sa vatre.

Kuvano žito ocedite, vratite u šerpu u kojoj se kuvalo, nalijte sa sokom od narandže, cimet i karanfilić naravno uklonite.

Poklopite i ostavite da se potpuno ohladi i žito će tokom hlađenja upiti sav sok od narandže.

Kada se žito ohladilo, probajte, ako želite možete dodati još cimeta, mlevenog karanfilića, po ukusu.

Bademe ili orahe usitnite na parčiće, nar očistite, a čokoladu isecite na komade, štapiće, šta god vam je lakše.

Pomešajte žito sa narom, bademima ili orasima, narom i čokoladom.

Ostavite u frižider da se ohladi.




недеља, 18. април 2021.

Kukuruzne pogačice sa paradajzom

Evo još jednog recepta našeg sjajnog Gennara Esposita. Jednostavne, a preukusne pogačice od pšenčnog i kukuruznog brašna. Odozgo možete staviti kao ja paradajz konfit u ulju, ili sveži paradajz ili nešto treće što preferirate, mada je meni ova kombinacija sa paradajzom odlična, jer mu paradajz daje izvesnu sočnost i svežinu



Potrebno za testo:

650 g. mekog brašna tipa "00"

350 g. kukuruznog brašna

20 g. soli

150 ml. maslinovog ulja

1/2 lit. vode

5 g. svežeg kvasca

i još:

750 g. trešnjica paradajza

150 ml. maslinovog ulja

1 supena kašika suvog origana

bosiljak

soli

ili ako imate Paradajz confit u ulju

Priprema:

Kao prvo pripremite paradajz.

Isecite paradajz trešnjice na pola po dužini, pomešajte sa maslinovim uljem, začinima i malo soli i ostavite da se tako marinira.

Ja uvek u zimnici imam već pripremljen Paradajz confit u ulju i toplo vam ga preporučujem da ga napravite i za ovu priliku a prilikom pripreme drugih jela. U pretraživaču ukucajte Paradajz confit u ulju i prikazaće vam se svi recepti u kojima sam ga koristila.

Priprema testa:

Izvadite kvasac da se smlači na sobnoj temperaturi par minuta,

Zatim ga rastvorite u 1/2 lit. vode, ja sam dodala i kašičicu šećera, mada nije bilo naznačeno u receptu.

Promešajte 650 g. običnog mekog brašna, 350 g. kukuruznog brašna i dodajte i 20 g. soli.

Napravite udubljenje u brašnu sipajte vodu sa kvascem i 150 g. maslinovog ulja. 

Mesite sve, ja sam radila mikserom, jer je testo dosta tečno 5 minuta. 

Zatim ga ostavite da miruje 10 minuta, a zatim ga ponovo mesite 10 minuta. 

Prekrijte testo providnom folijojm, ostavite ga tako da miruje 20 minuta, a zatimga ponovo malo premesite i ponovo ga prekrijte i ostavite da narasta dok ne udbostruči volumen.

Kada je testo dovoljno naraslo, premesite ga i vadite kašikom gomilice težine 70 g.

Položite ih na pobrašnjenu radnu površinu.

Svaku gomilicu oblikujte u krug i ostavite da narasta još 10 minuta.

Za to vreme ćete taman oblikovati svo testo. 

Kada ste oblikovali svo testo krenite od onih prvih kuglica koje ste napravili, malo ih spljoštite prstima, da zadrže oblik kruga, sa blagim udubljenjem.

Pleh prekirte papirom za pečenje, slažite pogačice i na svaku odmah stavite paradajz koji je bio u marinadi.

Tako učinite sa celim testom i ostavite da narasta dok ne udvostruči veličinu. 

Rernu uključite na 200 stepeni i na toj temperaturi pecite narednih 5 minuta, zatim smanjite toplotu na 180 stepeni i pecite narednih 5 minuta. Na mojoj staroj rerni bilo je potrebno peći 10 minuta na 180. Videćete da je gotovo, kada podignete pogačicu, a na dnu je blago rumena.





петак, 16. април 2021.

Humus od avokada

Još jedan u nizu humusa, vrlo ukusnih i zdravih namaza. Ovaj puta sa avokadom




Sastav:


2 avokada
200 g. slanutka iz konzerve
2 kašike soka od limuna
2 kašike maslinovog ulja
2 kašike tahini paste recept za tahini možete naći ovde Tahini, ili možete kupiti u prodavnici već gotovu Tahini kremu
1 čen belog luka
so, biber
3 grančice peršuna
malo vode od leblebija
malo kima, ja ga ne volim, pa sam ga izostavila

Priprema:


Prvo da napomenem da su ovo neke osnovne mere kako ja pravim humus, kasnije malo doteram sa sokom od limuna, solju, biberom ili belim lukom.

To je neka završnica koju mislim da svako može da prilagodi svom ukusu, jer ne sviđa nam se svima uvek sve isto. Ja volim da osetim malo više limuna, pa ga na primer dodam, nekome se to na primer ne bi svidelo.

U multipraktik stavite 200 g. oceđenog slanutka, s'tim da vodu u kojoj je bio slanutak nemojte bacati. 

Avokado oljuštite i isecite na kockice i dodajte, kao i sve ostale sastojke.

Umutite pastu, ako je mnogo gusta možete dodati malo vode u kojoj je bio slanutak. 

Probajte ukus i još ga, ako je potrebno doterajte vašem ličnom ukusu.


понедељак, 12. април 2021.

Pesto od oraha

Pesto od oraha, pesto od bosiljka, pesto od rukole. Svaki različiti, a svaki poseban na svoj način. Ovaj pesto sam koristila za recept Lepinjice sa pestom od oraha, a možete ga koristiti ili kao namaz ili za začinjavanje pašte na primer



Sastav: 


50 g. oraha
40 g. pinjola ja sam zamenila sa oljuštenim bademom
2 dl. pavlake
2 čena belog luka
3 supene kašike maslinovog ulja
4 do 6 supenih kašika rendanog parmezana
so vam ne treba, jer je parmezan dosta slan


Priprema:


Dva su načina na koji možete praviti pesto, prvi je pesto tučen u avanu, a drugi je u multipraktiku, ako nemate volje ili nemate avan, mada je u avanu svaki pesto mnogo ukusniji.


Avan način:


Stavite u avan orahe, bademe, beli luk i počnite da usitnjavate. Napomena je da ako niste do sada koristili avan, nemojte tući sve vreme u avanu tučkom kao da zakucavate eksere, već udarite par puta po orasima i bademima, čisto da ih malo razbijete  i onda kada se malo usitni pritiskajte masu tučkom i okrećite površinu tučka levo i desno, kao da navijate sat. 

Polako dodajte ulje, i parmezan i radite smesu, dok ne dobijete kompaktnu masu.

Važna napomena: Ja sam dodala 6 kašika rendanog parmezana i bilo nam je malo slanije. Moja preporuka vam je da stavite prvo 4 kašike rendanog parmezana i kada je pesto gotov, probajte ga, ako fali ukusa dodajte i ostatak parmezana.

Na kraju dodajte i pavlaku i sve lepo sjedinite.


Ako želite da koristite sekcalicu redosled je isti.


Prvo usitnite orahe, bademe, parmezan i beli luk, zatim dodajte u mlazu polako maslinovo ulje, a na kraju i pavlaku, dok ne dobijete kompaktnu masu.

Stavite pesto u hermetički zatvorenu činiju i ostavite u frižider. 

Lepinjice sa pestom od oraha

Ove lepinjice sam pronašla u jednom časopisu i potvrdilo se staro pravilo uvek u spremanju hrane slediti svoj instinkt. Nešto mi je tu u receptu falilo, malo sam promenila i dobila sam ovde divne lepinjice. odlične za doručak ili večeru uz čašu hladnog piva ili jogurta




Za testo:


500 g. brašna tipa "00"
300 ml. mlakog mleka
12 g. svežeg kvasca
30 ml. maslinovog ulja 
1 kašičica šećera
12 g. soli


Za pesto od oraha:


50 g. oraha
40 g. pinjola ja sam zamenila sa oljuštenim bademom
2 dl. pavlake
2 čena belog luka
3 supene kašike maslinovog ulja
4 do 6 supenih kašika rendanog parmezana Parmigiano Reggiano nikako Pecorino Romano, jer je dosta jači i slaniji, u tom slučaju smanjiti kolčinu koja se stavlja u pesto
so vam ne treba, jer je parmezan dosta slan


Priprema lepinjica:


Izvadite kvasac iz frižidera da se smlači na sobnoj temperaturi.

Mleko smlačite.

Brašno prosejte, dodajte mu so i sve promešajte.

U jednu činijicu stavite kvasac, šećer, malo mleka i sve promešajte.

Dodajte par kašika brašna, da dobijete gustinu kao za palačinke. 

Poklopite tanjirićem, uvijte u krpe da bude na toplom i ostavite dok ne nadođe.

Kada je kvasac nadošao napavite udubljenje u brašnu, uspite kvasac, ostatak mleka i maslinovo ulje.

Mesite testo ili ručno ili mikserom 10 minuta.

Na kraju ćete dobiti divno mekano testo, koje se ne lepi za ruke i divno je za rad.

Napravite loptu od testa, zasecite krst na površini, da lakše počne da kvasa, vratite u vanglu, prekrijte prozirnom folijom da ne gubi vlažnost, zatim uvijte u ćebe i ostavite da lepo naraste, sve dok ne uvostruči volumen.


Za to vreme napravite pesto od oraha.


Dva su načina na koji možete praviti pesto, prvi je pesto tučen u avanu, a drugi je u multipraktiku, ako nemate volje ili nemate avan, mada je u avanu svaki pesto mnogo ukusniji.


Avan način:


Stavite u avan orahe, bademe, beli luk i počnite da usitnjavate. Napomena je da ako niste do sada koristili avan, nemojte tući sve vreme u avanu tučkom kao da zakucavate eksere, već udarite par puta po orasima i bademima, čisto da ih malo razbijete  i onda kada se malo usitni pritiskajte masu tučkom i okrećite površinu tučka levo i desno, kao da navijate sat. 

Polako dodajte ulje, i parmezan i radite smesu, dok ne dobijete kompaktnu masu.

Važna napomena: Ja sam dodala 6 kašika rendanog parmezana i bilo nam je malo slanije. Moja preporuka vam je da stavite prvo 4 kašike rendanog parmezana i kada je pesto gotov, probajte ga, ako fali ukusa dodajte i ostatak parmezana.

Na kraju dodajte i pavlaku i sve lepo sjedinite.


Ako želite da koristite sekcalicu redosled je isti.


Prvo usitnite orahe, bademe, parmezan i beli luk, zatim dodajte u mlazu polako maslinovo ulje, a na kraju i pavlaku, dok ne dobijete kompaktnu masu.

Stavite pesto u hermetički zatvorenu činiju i ostavite u frižider. 

Dok vam nadolazi testo lepo će se sjediniti i prožeti svi sastojci pesta.


Lepinjice:


Kada je testo dovoljno naraslo, prebacite ga na radnu površinu, ako je potrebno pobrašnite malo radnu površinu meni nije trebalo.

Premesite blago testo. 

Opet dva načina na pravljenje lepinica.

Ako želite ovako krupne lepinje kao što su moje podelite testo na 10 jednakih loptica, ako želite manje podelite ga na 20 loptica.

Svaku lopticu rastanjite i stavite, u pleh koji ste obložili masnim papirom.

Ako pravite veće lepinje na svaku lepinju stavite 1 supenu kašiku pesta, a za manje vam treba 1/2 supene kašike pesta i lepo razmažite po celoj lepinji.

Drugi način je da rastanjite testo na par milimetara debljine i modlom u obliku kruga vadite lepinjice prečnika 4,6,8,10 cm. zavisnosti kako ste zamislili. 

Ostatak testa opet premesiti i ponoviti postupak, dok vam se ne utroši svo testo.

Ostavite lepinjice na toplom da nadođu još nekih 40 minuta do sat vremena.




Pećnicu zagrejte na 200 stepeni i u momentu kada stavljate lepinjice smanjite temperaturu na 180 stepeni i pecite na toj temperaturi od 15 do 20 stepeni u zavisnosti od jačine vaše rerne.




Moja draga prijateljica Maja kad sam joj pričala o ovom lepinjicama rekla: "Hm orasi i bademi sa pavlakom. ja bih tu stavila meda" 

Slatka verzija bi bila mešavina od oraha, badema i pavlake meda i cimeta. Nisam probala, ali ideja je dolična, HVALA MAJA HEPP TAKALIĆ!

четвртак, 08. април 2021.

Pašta sa gorgonzolom i orasima

Još jedan brzinski i vrlo ukusan način pripremanja pašte. Mere su precizne, ali malo i odokativne, shodno vašem ukusu. Ja sam je napravila na sledeći način




Sastav:


maslinovo ulje

ljuta papričica

1 čen belog luka

2 dl. pavlake za kuvanje

100 g. gorgonzole ja sam koristila pikantnu

šaka oraha, odokativno

300 g. pašte bilo koje po želji


Priprema:


Stavite 3 litra vode da se skuva. Zlano pravilo je da na svakih 100 g. pašte ide 1 litar vode i 10 g. soli.

Kad voda proključa dodajte se so, nikako ranije.

Stavite paštu da se skuva.

Za to vreme na malo maslinovog ulja blago propržite 1 čen belog luka, ne sme da požuti i malo ljute papričice ako volite. Vatra mora biti blaga.

Kada je beli luk pustio svoju aromu izvadite ga i uspite 2 dl. pavlake za kuvanje i 100 g. gorgonzole isečene na kocke, da bi se lakše istopila.

Mešajte i kada se gorgornzola istopila umak je gotov. Obavezno probajte umak, da vidite da li vam se oseti gorgonzola ili vam treba još koje parčence.

Odvojite 2 supene kašike vode u kojoj se kuvala pašta sa strane.

Paštu ocedite i stavite je u umak.

Vrlo važan momenat koji ljudi kod nas često izbegavaju ra rade, a nikada mi neće biti jasno zašto, čak ne morate ni dodatno da uprljate još jednu šerpu, a ukus koji svaka pašta ima prodinstana tih 30 sekundi sa sosom je neverovatna razlika. 

Dakle, stavite paštu u tiganj sa sosom, sve promešajte dobro.

Ako vam je mnogo gusto, dodajte malo od vode u kojoj se kuvala pašta koju ste ostavili sa strane, da bi ste dobili lepu kremu.

 Prokrčkajte 30 sekundi uz stalno mešanje.

Servirajte i pospite usitnjenim orasima.


Jabuke u šlafroku

Brzinski kolač iz detinjstva, brzo, lako i jednostavno. Ovo je više podsećanje na neke lepe zimske dane i mog tatu koji ih je rado pravio. "Pa ovo ide brže i od palačinki", znao je da kaže sa oduševljenjem




Sastav:


4 jabuke
150 gr. brašna tipa "00"
2 jaja
2 dl. mleka
trun soli
8 g. praška za pecivo
30 g. šećera
rendana korica od 1 limuna
ulje za prženje


Priprema:


Umutiti penasto 2 jaja, sa 30 g. šećera, dodati im rendanu koricu od 1 limuna, 2 dl. mleka i na kraju prašak za pecivo i brašno. 

Sve umutiti mikserom da ne bude grudvica.

U veći tiganj staviti ulje za prženje i sačekati da dostigne 170 stepeni. Najlakši način da to proverite je uz pomoć čačkalice. Stavite vertiklano čačkalicu u zagrejano ulje i kako se po površini oko čačkalice pojavljuju mehurići i ulje cvrči temperatrura je optimalna za prženje.

Za to vreme oljuštite jabuke i odstranite im središnji deo.

Isecite jabuke na krugove debljine par milimetara.

Umočite svaki krug u testo i pržite na vrelom ulju svega minut sa svake strane, one su brzo gotove.

Odložite ih na upijajući papir.

Kada ste završili prženje pospite ih šećerom u prahu ili običnim šećerom, ja volim da stavim i malo cimeta i gorkog kakaa.

уторак, 06. април 2021.

Hleb sa belim lukom i orasima

Beli luk i orasi suvrlo zanimljiva kombinacija u hlebu. Ja sam prvi put sad probala da napravim ovakav hleb i prezadovoljni smo. Mirisala je cela kuća dok se pekao. Može se jesti i bez ičega ili namazati malo putera odozgo ili šta vam već god padne na pamet



Sastav:

500 g. brašna

25 g. kvasca svežeg

2 kašičice šećera

1,5 kašičice soli

3 dl. vode

4 čena belog luka kad sam ga izmerila bilo je tu 20 g. belog luka

100 g. oraha 


Priprrema:

Izvadite kvasac iz frižidera da vam se malo smlači na sobnoj temperaturi.

Brašno prosejte.

Zagrejte vodu da bude mlaka.

Kada se kvasac smlačio stavite ga u činijicu, dodajte malo vode, šećer, sve izmešajte i dodajte 2 supene kašike brašna. 

Sve promešajte da vam bude gustina onako kao za palačinke. Poklopite tanjirićem, prekrijte krpama i ostavite da naraste.

Kada je kvas narastao u ostatak prosejanog brašna napravite udubljenje, stavite unutra kvasac, malo vode i mesite, dodajući stalno vodu, dok je svu ne utrošite.

Možete umesiti mikserom ili ručno, nekih 10 minuta.

Premestite testo na radnu površinu, napravite loptu, presecite malo površinu u krst, vratite testo u vanglu, prekrijte prozirnom folijom, uvijte u ćebe i ostavite na toplom da naraste.

Kada je testo naraslo, usitnite orahe i sitno iseckajte beli luk. Ja sam stavila 20 g. belog luka, nije svuda beli luk iste jačine, nama je ovo bilo taman. Ovo je helb u kome se baš oseća beli luk, a ne da ga ima u tragovima.

Stavite testo na radnu površinu, kratko ga premesite, tek da dobije oblik, razvucite ga rukama u oblik kvadrata veličine moj pleh je bio dugačak 30 cm, pa sam ga toliko i razvukla  i po testu prospite prvo beli luk, a preko belog luka i orahe.

Sada to urolajte i napravite klasičan oblik za veknu hleba. Ovo sa uvijanjem je vrlo zgodno, jer ćete na taj način imati svuda ravnomerno raspoređen i beli luk i orahe, što kada se pravi punjeno testo nekada zna da bude problem, pa da se sve skupi na više gomilica.

Veknu stavite u pleh da bi dalje narastala, zasecite je nožem par puta po površini.

Pokrite testo krpom, da se ne bi sušilo i ostavite ga da narasta sat do sat i po vremena.

Pecite u prethodno zagrejanoj pećnici na 180 stepeni 40 minuta. Ako vam je rerna slabija možda će vam trebati koji minut više.


субота, 03. април 2021.

Tiho dinstana svinjska pečenica

Ja sam do sada uvek svinjsku pečenicu pripremala od prilike za jedan sat i to mi je uvek bilo onako taman. Pre neki dan sam čitala jedan recept i videla da je dinstaju na tihoj vatri dva sata, pa sam odlučila da probam. Uz to sam dodala kao i u nekim od prethodnih recepata jabuke i šargarepu, sa tim što sam ovaj put sve ostavila u celo, nisam ništa pasirala. Ovo jelo možete spremiti i sa masnijim komadom svinjetine na primer vratom, ili šta god već preferirate. Na kraju ćete dobiti sočno meso, a jabuke i šargarepa će se skoro karamelizovati



Potrebno:


1 svinjska pečenica 

maslinovo ulje

2 čena belog luka

malo više od pola čaše vina

1 jabuka

2 šargarepe

ruzmarin

salvija

so

biber


Priprema:


Pečenicu protrljajte dobro sa solju i ostavite tako da odstoji nekih 15 minuta.

Na maslinovom ulju na tihoj vatri prepržite pečenicu sa svih strana, da se zarumeni, da bi ste joj na taj način zatvorili sve pore, tako će ostati divna i sočna. Namerno sam naglasila na tihoj vatri da vam se ne bi desilo da vam na kraju prženja pečenice na dnu ostane zagoretina.

Pri kraju prženja dodajte i 2 čena belog luka grančicu rurzmarina i par listova žalfije, ali pazite da vam ne zagori beli luk.

Ako nemate sveže začine dodajte ih sušene.

Kada se pečenica zarumenela, nalijte sa vinom i ostavite da vino ispari.

Za to vreme očistite šargarepe, jabuke ne ljuštiti, već ih samo iseči na četvrtine i očistiti od središnjeg dela. 

Staviti šargarepe i parčad jabuke oko pečenice.

Nalijte sa vodom do pola mesa od prilike.

Poklopite, smanjite vatru na minimum i dinstajte pečenicu naredih dva sata. Na pola dinstanja je okrenite.

Negde 15 minuta pre kraja prekontrolišite, trebala bi voda skoro skroz da je isparila i da ostane saft od pečenja.

Ja sam uz pečenicu pripremila baren pirinač, koga sam prelila saftom od pečenja. 

недеља, 28. март 2021.

Dinstani krompir

Ovih dana sam počela detaljno da prelistavam moje stare sveske sa receptima, još iz dalekih 80-ih godina. Odlično je to što sam na dijeti, ali kad bolje razmislim od čitanja recepata se ne goji. Tako listajući i pregledavajući stare spiskove gostiju i jela pripremljenih za Đurđevdan, nađem i recept za ovaj krompir. Nama se baš svideo, pa ga evo stavljam i ovde, možda se nekom svidi i odluči da ga spremi



Potrebno:


700 g. krompira

1 glavica crnog luka

1 vrhom puna kašika ajvara

1/2 kašičice aleve paprike

malo ljute aleve paprike ko voli

so

peršun 

ulje ja sam koristila maslinovo


Priprema:


Crni luk iseći na listiće.

Na malo maslinovog ulja na tihoj vatri prodinstati crni luk, da svene.

Za to vreme oljuštiti krompire i prepoloviti ih na pola, pa još jednom na pola po dužini.

Kada je luk svenuo dodati mu krompir, 1 vrhom punu kašiku ajvara, 1/2 kašičice aleve paprike, malo ljute aleve paprike ako volite, soli. 

Poravnajte da vam krompir sav bude u jednom redu.

Nalijte vode malo ispod vrha krompira.

Poklopiti i na tihoj,tihoj vatri dinstati, dok voda ne ispari. Meni je trebalo nekih 30 minuta, ali ne smem da garantujem. 

Na kraju na dnu treba da ostane samo malo tečnosti, tek toliko da nije potpuno suvo.

Gotov krompir pospite sitnno seckanim peršunom i poslužite uz ribu ili meso.




недеља, 21. март 2021.

Čorbica sa ječmom

Još jedna u nizu čorbica koja vam može biti ceo obrok. Lagana, zdrava i relativno brzo se sprema. Ječam možete koristiti u čorbicama u najrazličitijim kombinacijama, sa bilo kojim povrćem

 



Sastojci:


125 g. ječma

1 krompir

1/2 glavice crnog luka

2 čena belog luka

1 šargarepa veća

1 drška celera, ili parče korena celera

80 g. graška

3 tikvice zucchine manje

150 g. špeka, pršute, dimljenog suvog mesa, dimljene slanine za posnu varijantu može da se izostavi 

bistra supa od mesa ili voda

1 list lovora

biber u zrnu

bosiljak

peršun 

so

malo papričice može i ne mora

maslinovo ulje


Priprema:


Povrće  i špek ili suvo meso šta imate iseckati na kockice.

Na malo maslinovog ulja propržiti špek ili suvo meso crni luk, šargarepu, beli luk ucelo i kad malo svene dodati i krompir, ako volite malo ljute papričice. 

Propržiti još par minuta a zatim dodati grašak, celer, zucchine, propržiti par minuta, dodati lovorov list, biber u zrnu natopljen ječam i naliti vodom ili bistrom supom.

Ako imate koricu od parmezana obavezno je stavite, daće čorbici divan ukus.

Kuvati dok se ječam i povrće ne skuvaju.

Na kraju dodati so, sitno seckan peršun i bosiljak. 


субота, 13. март 2021.

Štrudla sa jabukama i kruškama

Ovih dana se prosto oseća miris proleća u vazduhu, porasle su i temperature, sve se rascvetalo, a ja pravim štrudle i makovnjače. Mora kod mene naopako pa to ti je. Ova štrudla je meni posebno draga, jer u njoj ima svašta nešto, pa kad se to sve skupa umota u ovo divno testo za štrudle, rezultat ne može da omane





Za testo:

300 g. brašna "00"

170 g. putera

120 g. šećera 

1 jaje

1 žumance

rendana korica od 1/2 limuna

1 kafena kašičica meda


Za punjenje:

3 jabuke

3 kruške

50 g. suvog grožđa + Grand Marnier za potapanje grožđa

10 komada keksa Amaretta (ukoliko ne možete da nađete Amarette možete ih zameniti i sa piškotama, mada je sa Amarettima mnogo lepše

rendana korica od 1/2 limuna                                

70 g. lešnika običnih ili pečenih, badema, oraha ili pinjola

1 kafena kašičica cimeta

sok od 1/2 limuna za natapanje voća

1 jaj + 1 kafena kašičica mleka za premazivanje štrudle


Priprema:

Puter izvadite iz frižidera, isecite na kockice i ostavite da se malo smalči na sobnoj temperaturi.

Kada je puter omekšao prosejte 300 g. brašna, dodajte mu 120 g. šećera i sve promešajte.

Zatim dodajte polako puter i trljajte brašno između dlanova dok se ne apsorbuje sav puter.

Dodajte rendanu koricu od 1/2 limuna, 1 jaje, 1 žumance, kašičicu meda i počnite da mesite testo.

Mesite ga ili u mikseru ili ručno nekh 5 minuta. 

Testo je jako lepo i ne lepi se za ruke.

Podelite ga na dva jednaka dela.

Napravite dve lopte od testa, svaku uvijte u providnu foliju i ostavite u frižideru sat vremena. Ova testo možete komotno napraviti i uveče i pitu završiti sutradan.

Natopite 50 g. suvog grožđa u Grand Marnier koji se prethodno malo zagrejali.

Ako ne želite da korisite alkohol, potopite suvo grožđe u mleko.

Tri jabuke i tri kruške oljuštite, očistite od središnjeg dela i isecite na kockice.

Promešajte sa sokom od 1/2 limuna, da vam voće ne bi potamnelo i dodajte 1 kafenu kašičicu cimeta  i promešajte.

Deset keksa Amaretta izmrvite na sitne komade. Možete ih zameniti sa 4 piškote.

Lešnike isitnite na komadiće u blenderu ili ih jednostavno stavite u plastičnu kesu za friz i tucite tučkom za meso.

Ocedite suvo grožđe, dodajte ih jabukama, dodajte lešnike, keks i rendanu koricu od 1/2 limuna.

Punjenje je gotovo. Primetili ste da ja u ovoj piti ne stavljam dodatni šećer u fil, jer i voće i keks i suvo grožđe su slatki, i mislim da nema potrebe dodatno dodavati šećer.  Ako baš volite slađe probajte fil i dodajte par kašika šećera.

Izvadite testo iz frižidera i razvijte oklagijom na pobrašnjenoj tasci na debljinu od 3 milimetara.

Punjenje podelite na dva jednaka dela.

Rasporedite punjenje od voća pri dnu testa, pazeći da ostavite po 1,5 do 2 cm. sa donje, sa leve i desne strane.

Preklopite slobodne krajeve testa sa leve i desne strane prema voću, blago pritisnite celom dužinom i počnite da uvijate štrudlu.

Na taj način ćete dobiti savršeno uvijenu štrudlu koja je zatvorena sa strana i fil neće izlaziti.

Obložite pleh papirom za pečenje i položite štrudle jednu do druge, ali tako da je između njih razmak od nekih 10 cm. 

Premažite štrudle žumancem u koje ste dodali 1 kafenu kašičicu mleka.

Ostavite testo da se malo prosuši, a zatim ga premažite umućenim belancetom.

Pecite u prethodo zagrejanoj pećnici na 180 dok lepo ne porumeni. Ja sam pravila manje štrudle i trebalo mi je nekih 35 minuta, ali nemojte me držati za reč. 


понедељак, 01. март 2021.

Supa imperatora

Prvi put kad sam pročitala naslov za ovu supu pomislila sam da je to sigurno nešto vrlo komplikovano i složeno da se napravi. Kad ono nije. Ceo štos je u testu koje ide u supu, supa kao supa, kuva se kao i svaka druga bistra supa od mesa. Ovde ću vam dati dve verzije testa, jadna verzija je moja a druga je od šefa Luce Papagalla. Moja verzija je nastala greškom usled nedostataka potrebnog brašna, a što sam otkrila u zadnjem trenutku, kako to obično biva. Prepustim se riziku i mogu vam reći da mi se čak moja verzija više sviđa, mada su obe vrlo ukusne



Za supu:


1 kg. junećeg mesa za supu
1 kg. kokošijeg mesa za supu, ako možete nemojte ga zamenjivati sa pilećim mesom, jer testo koje ide u supu traži jaču supu
1 veza zeleni (2 šangarepe, koren peršuna, koren paštrnjaka)
2 drške celera ili komad celera
1 glavica crnog luka


Za testo moja varijanta:


4 jaja
90 g.  parmezana Pecorino Romano ili Grana Padano, ja sam koristila Pecorino
90 g. putera + za premazivanje pleha
90 g. brašna od durum pšenice "Semola rimacinata di grano duro"
1/2 kafene kašičice muškatnog oraščića
biber crni
 

Za testo varijanta šef Luca Pappagallo:






5 jaja
105 g. Parmigiano reggiano
55 g. brašna
so 
1/2 kafene kašičice muškatnog oraščića
beli biber
puter za premazivanje pleha


Supu pravite kao i svaku drugu bistru supu od mesa. Zlatno pravilo je da ako želite jaču supu da se meso stavi u hladnu vodu, a ako se želi dobro lešo meso isto se stavlja u vrelu vodu. Znači ništa vrela voda u našem slučaju.

Skidajte redovno penu sa supe i kuvajte kao i svaku supu od mesa.

Za to vreme dok vam se kuva supa napravite testo za supu.

Mala napomena testo na kraju pečenja treba da izgleda svetlo kao sa donje slike. Ja sam ga malo više zapekla u mojoj varijanti, zato je tako rumeno, ali ni to mu ništa nije pokvarilo ukus.

Moja varijanta:


istopite 90 g. putera na tihoj vatri, pazite, ne sme da počne da tamni.

U činiji umutiti 4 jaja, može i viljuškom, dodati 90 g. rendanog parmezana, 1/2 kafene kašičice muškatnog oraščica, biber, 90 g. brašna od durum pšenice, sve promešati i na kraju dodati 90 g. topljenog putera. Sve lepo umutiti da nema grudvica.

Pleh veličine 30 x 20 cm premazati puterom i usuti masu. Lepo je poravnati.

Peći u prethodno zagrejanoj pećnici na 175 stepeni nekih 20 minuta. Gotovo je u trenutku kada su se ivice odvojile od stranica pleha i kada su ovako blago rumene. Probajte i čačkalicom. 

Ostavite da se ohladi i isecite na manje kockice od po 1/2 cm. 


Verzija šefa Luca Pappagallo:


Umutiti 4 jaja, dodati 1/2 kafene kašičice muškatnog oraščica, beli biber, 105 g. rendanog parmezana Parmigiano Reggiano, 55 g. bašna i sve dobro umutiti da nema grudvica.

Pleh veličine 30 x 20 cm podmahati puterom ili uljem. 

Usuti masu u pleh i poravnati.

Peći u prethodno zagrejanoj pećnici bez ventilatora na 180 stepeni ili na 170 stepeni sa ventilatorom nekih 30 do 35 minuta. Kako nisu sve pećnice iste proverite pri kraju. Proverite čačkalicom, ali ako su se stranice odvojile od ivica pleha i krajevi blago zarumeneli to bi trebalo da bude gotovo. 

Izvadite iz pećnice i ostavite da se ogladi.

Na kraju isecite na kockice debljine 1/2 cm.

Gotovu supu procedite, stavite je da proključa i dok ljuča ubacite kockice testa i kuvajte 1 do 2 minuta. 

Eto to je cela mudrost ove supe, a ukus je neverovatan.

  




петак, 26. фебруар 2021.

Mađarsla orehnjača i makovnjača

Mađarska orehnjača ili makovnjača ili ti Bejgli. Kažu da su Bejgli tradicionalan kolač koji se u Mađarskoj pravi za Božić. Ove štrudle su prepoznatljive po tome što u toku pečenja na površini naprave žute šare po testu koje podsećaju na žirafine šare. Na način na koji sam je ja spremila omogućiće vam da vam štrudla traje mesec dana, u slučaju da se pre toga ne pretekne. Naime, fil se ne kuva u mleku, kako se to radi kod naših štrudli, već se meša sa šećernim sirupom. Još jedna karakteristika koja me je privukla ovom receptu je upotreba karanfilića, koga lično smatram odličnim začinom i koristim ga često prilikom pripremanja jela od slanog do slatkog



Ovo su mere za dve štrudle, ako želite da narpavite četiri štrudle to jest pun pleh od rerne pravite od svega duple mere


Testo:

500 g. brašna

200 g. putera

1 žumance

1,25 ml. mlakog mleka

10 g. svežeg kvasca

1 kafena kašičica šećera

50 g. šećera u prahu

malo soli

rendana korica od 1/2 limuna


Fil od oraha za jednu štrudlu:


250 g. oraha od toga 200 mlevenih, a 50 g. oraha usitnjenih na komadiće

rendana korica od 1 limuna

rendana korica od 1/2 narandže

1/2 kašičice cimeta

aroma vanile

40 g. suvog grožđa + Grand Marnier, rum ili voda za natapanje 


Fil od maka za jednu štrudlu:


250 g. mlevenog maka

rendana korica od 1 naranže

rendana korica od 1/2 limuna

1/2 kafene kašičice cimeta

aroma vanile

40 g. suvog grožđa + Grand Marnier, rum ili voda za natapanje


Sirup od šećera za dve štrudle:


80 ml. vode

6 karanfilića

150 g. šećera


Za premazivanje testa 1 do 2 jaja


Testo:


200 g. putera izvadite iz frižidera, isecite na kockice i ostavite da omekne na sobnoj temperaturi.

500 g. brašna prosejte i dodajte mu 50 g. šećera u prahu.

Mleko smlačite, dodajte mu kvasac i kašičicu šećera. Sve promešajte i zatim uzmite od brašna dve supene kašike i dodajte. Promešajte sve da nema grudvica, poklopite i ostavite da naraste na toplom.

Za to vreme pomešati brašno i puter i utrljavati puter rukama u brašno, dok se sve ne apsorbuje.

Zatim dodati nadošao kvasac, 1 žumance, rendanu koricu od 1/2 limuna i sve mesiti dok se svi sastojci ne sjedine, nemojte dugo mesiti. Čim su svi sastojci sjedinjeni gotovo je. 

Zatim testo podelite na dva jednaka dela, uvijte u prozirnu foliju i ostavite u frižideru narednih sat vremena. Ovo testo se takođe može pripremiti uveče i koristiti ujutru, ako vam je tako lakše, da sve ne radite isti dan.


Za to vreme napravite šećerni sirup:

U šerpicu stavite 80 ml. vode, dodajte joj 150 g. šećera i 6 zrna karanfilića.

Kuvajte 10 minuta.

Skinite sa vatre i ostavite da se prohladi. Kada se ohladio izvadite karanfilić. 

Natopite 80 g. suvog grožđa u Grand Marnier ili u rum i posle 20-ak minuta ocedite.


Fil od oraha:

Pomešajte orahe mlevene, usitnjene,  rendanu koricu od 1/2 narandže, rendanu koricu od 1 limuna i 1/2 kafene kašičice cimeta i aromu vanile i ostavite sa strane, dok pripremite fil od maka. 

Na kraju probajte oba fila možda volite više cimeta, pa ga dodajte shodno vašem ukusu.


Fil od maka:

200 g. mlevenog maka pomešajte sa aromom vanile, 1/2 kašičice cimeta, rendanom koricom od 1 narandže i rendanom koricom od 1/2 limuna.

Suvo grožđe podelite na dva jednaka dela i dodajte 1/2 filu od oraha a drugu polivinu filu od maka.

Isto to uradite i sa sirupom od šećera 1/2 uspite u masu od oraha, a drugu polovinu od maka. Da budete sigurni da svaki fil ima jednaku količkinu sirupa, sipajte kašikom ili manjom kutlačom.

Pomešajte dobro fil sa makom da se upije sav sirup, a takođe i fil sa orasima. Dobićete dve lepe glatke mase koje možete da premažete po testu.

Izvadite jedan komad testa i pre nego što počnete da ga razvijate pritiskajte polako okglagijom po površini testa, na taj način ćete lakše početi razvijanje.

Razvijte testo na debljinu oko 3 mm. 

Ja sam pravila dve štrudle. 

Testo premažite jednim filom, sa tim što 1,5 cm od ivice testa ostavite ne premazano.

Ne premazane bočne stranice testa savijte ka filu i blago pritinite da se zalepe za fil. 

Zatim počnite da uvijate štrudlu. Kada ste je uvili neka vam deo gde se završava preklapanje bude na dnu.

Poravnajte dlanovima štrudlu da bude ravna i svuda iste debljine

Isto uradite i sa drugim delom testa.

Pleh u kome će se peći štrudle obložite papirom za pečenje i stavite štrudle unutra, ali tako da bude između njih 10 cm slobodnog prostora. 

Odvojite belanca od žmanca i uzmite žumanca, malo ih četkicom razdrobite i jednim potezom od početka do kraja testa premažite ga žumancetom. 

Zatim štrudle stavite u frižider na 30 minuta, da bi se žumance potpuno osušilo.

Posle 30 minuta, ponovo premažite ostatkom žumanceta celu površinu štrudli i ponovo vratite u frižider na 20 minuta da se i ovaj premaz žumanca osuši. 

Zatim blago umutite belance, tek da ga razbijete i premažite testo u tankom sloju belancem. 

Ostavite da se osuši i da naraste na sobnoj temperaturi 30 minuta. 

Uzmite štapić za ražnjiče ili čačkalicu i testo izbockajte do dna na više mesta gore i sa strana.

Rupice će omogućiti da para tokom pečenja izlazi i štrudle vam e neće rapunkuti.  

Peći u prethotno zagrejanoj rerni na 180 stepeni 30 do 35 minuta, zavisi od jačine vaše rerne. 

Negde na pola pečenja proverite, ako je lepo porumenela štrudla prekrijte je alu folijom i nastavite pečenje do kraja.

Študle izvadite iz pećnice i nemojte ih seći dok se potpuno ne ohlade, u suprotnom će vam se izmrviti.

Napomena:

Neko u fil od maka dodaje i jednu kašiku džema od šljiva, a u fil od oraha malo rendane jabuke da bi punjenje bilo sočnije, ja nisam, tako da vam to nisam ni stavila u gornji sastav. 











петак, 19. фебруар 2021.

Kolač od jabuka sa bademom

Ah, divan kolač od jabuka i suvog voća, meni vrlo ukusan, sočan, izdašan, a i jeftin. Odličan kada vam se iznenada najave gosti, a nemate ništa slatko u kući



Potrebno:


3 jaja

100 g. šećera od šećerne trske

2,5 dcl. belog vina

500 g. očišćenih jabuka

1/2 kafene kašičice cimeta

100 g. badema

100 g. suvog grožđa

80 g. putera + za podmahivanje pleha

rendana korica od 1/2 limuna

pakovanje od 500 g. hleba za tost ili  još bolje ako imate u istom formatu pan brioche


Priprema:


Jabuke oljuštiti očistiti i iseći na listiće, posuti sa malo soka od limuna da ne potamne.

Umutiti penasto 3 jaja, dodati 100 g. šećera od šećerne trske, 1/2 kašičice cimeta, rendanu koricu od 1/2 limuna i mutiti par minuta, dok se šećer ne udrobi.

Zatim dodati 2,5 dcl. belog vina i umutiti, dok se ne sjedini sve zajedno.

Ja sam ovaj kolač pekla u okruglom plehu za torte prečnika 26 cm.

Obložite pleh papirom za pečenje koga dobro namažite puterom. 

1.Uzmite parče tost hleba i umočite ga u tečnost od jaja, šećera i vina, odmah izvadite, ne cedite i slažite na dno pleha, tako da prekrijete celu površinu. Ja sa prvo poslagala celu parčad, a onda sam šupljine popunjavala od namočenih parčića.

Preko hleba poređajte 1/3 jabuka, tako da prekriju hleb.

Preko jabuka stavite 1/3 badema i 1/3 suvog grožđa.

Na to stavite komadiće putera.

2. Zatim nastavite drugi red isto kao i prvi, namočen hleb, na hleb jabuke, badem, suvo grožđe i puter.

3. Preko toga treći red hleb, jabike, badem, suvo grožđe i puter.

Na vrh stavite upola namočenog hleba isčupanog na parčiće, tu i tamo, ne treba da prekrije celu površinu, neka se vide jabuke, badem i suvo grožđe.

Opet malo putera na vrhu.

Peći u prethodno zagrejanoj pećnici na 175 stepeni 45 do 50 minuta,




недеља, 14. фебруар 2021.

Gurmanska salama od mesa

Danas sam za ručak srpemala ovu salamu koju sam videla u jednom časopisu. Rezultat je savršena, sočna i ukusna mesna salama. Brzo se sprema, nema dodatnih proprema i zapetljancija, a rezultat je odličan





Sastav:


700 g. mlevenog mesa mešanog ili junećeg
1 jaje
25 g. rendanog Parmigiano Reggano 
35 g. suvog paradajza
2 čena belog luka
70 g. suvog hleba + mleka za natapanje
1/2  ravne kafene kašičice bibera, 
1/2 ravne kafene kašičice ruzmarina,
1/2 ravne kafene kašičice žalfije
peršun odokativno
soli nisam stavljala, jer je suvi paradajz i parmezan već dovoljno slani 
100 g. topljivog sira tipa scarmoza, provolone dimljeni ili ne
100 g. dimljene slanine isečene na trake


Priprema:


Iseckajte na manje parčiće 35 g. suvog paradajza i 2 čena belog luka.

Usitnite i pešun i salviju i ruzmarin, možete koristiti i suve začine, ako nemate svežih.

70 g. suvog hleba stavite u mleko ili u vodu da se dobro namoči, a zatim ocedite i rascepkajte na deliće.

U činiji stavite 700 g. mlevenog mesa, 1 jaje, začine , suvi paradajz, beli luk, hleb i sve dobro premesite jedno 3 minuta.

Meso rastanjite oklagijom između dve providne folije u kvadrat veličine 30 x 20 cm. 

Skinite gornji deo folije, donji neka ostaje, uz pomoć njega ćete uvijati rolat. 

Na dno poređajte tanke kriške sira, pazeći da 2 cm. od rubova ne bude prekriveno sirom.

Sad pažljivo počnite da uvijate rolat, potpomagajući se providnom folijom. 

Neka vam deo gde se preklapa gornji i donji deo mesa bude na dnu.

Zatvorite dobro i bočne strane mesa.

Sada celu salamu obložite kriškama dimljene slanine, pazeći da imate dovoljno slanine i koja će ići ispod mesa. Ovo je potrebno da vam se salama u toku pečenja ne bi otvorila i sir iscureo. Ako vam se i desi da vam sir malo iscuri u toku pečenja ništa strašno.

Na pleh za pečenje stavite papir za pečenje, malo pouljite na dnu, kao i celu salamu i pospite je odozgo sa još malo ruzmarina.

Ja sam okolo stavila i krompir isečen na pola, samo sam ga malo premazala uljem i posula ruzmarinom.




Pecite u prethodno zagrejanoj pećnici na 180 stepeni 45 minuta.