петак, 25. децембар 2020.

Hobotnica alla Barese

Recept za ovaj divan i jednostavan način pripreme hobotnice sam videla u jednoj emisiji gospođa koje čuvaju od zaborava tradicionalne recepte svog kraja. Ja nisam baš neki stručnjak za ribu, prepuštam maestriju pripreme ribe onima koji su odrasli sa ribom i koji je poznaju u dušu. Ovaj recept je tako jednostavan, a izuzetno ukusan da mogu i početnici da ga pripreme i ja vam ga najtoplije preporučujem


 Sastav:


5 do 6 manjih hobotnica ukupna težina oko1 kg.

3 čena belog luka

1 kapula - crveni crni luk

paradajz trešnjica za 18 manjih ili 12 većih ( ja sam računala da za svaku hobotnicu imama 3 manja ili 2 veća paradajza trešnjice)

možete dodati vrlo malo maslinovog ulja, mada nije obavezno

peršun odokativno


Priprema:

Prlikom kupovine hobotnica morate znati da su hobotnica i muzgavci sličnog tela, ali sem što su hobotnice mnogo veće od muzgavca, hobotnicu ćete lako kao laik prepoznati i po tome što na svojim krakovima ima po dva reda pipaka, za razliku od muzgavca koji ima samo jedan red pipaka. 

Neka vam vaš prodavac ribe očisti hobotnice. Ja sam već imala u pakovanju očišćene. Ako niste do sada čistili hobotnice, potrebno je da izvadite središnje zub, koji se nalazi u centru, na mestru gde je ova rupica u sredini, tako što ćete pritiskati kao kad cedite bubuljicu i on će sam izaći, ako ne onda uz pomoć noža.

Potrebno je da ispraznite kesicu, koja se nalazi sa druge strane i u kojoj se nalaze unutrašnji organi, tako što ćete je izvrnuti kao čarapu i izvaditi sve što se nalazi unutra.

Na kaju joj izvadite oči, znam da je to mnogima najodvratiji deo, ali mora da se uradi.

Za ovo jelo je najbolje koristiti zemljanu posudu, ja je nisam imala, pa sam koristila šerpu.

Na dno posude stavite hobotnice, preko njih beli luk sečen na listiće, preko toga kapulu sečenu na listiće i izlistanu, preko toga trešnica paradajz ucelo i preko paradajza seckan peršun.

Možete dodati vrlo malo maslinovog ulja, mada nije obavezno.

Sve poklopite i stavite na srednju vatru.

Od momenta kada proključa, videćete da su hobotnice već polako puštaju svoju vodu, kuvajte narednih 45 minuta do sat vremena. Važno je da celo vreme bude polopljeno, kako bi se hobotnice kuvale u svom soku.

Probajte viljuškom da vidite da li je hotobicnica kuvana, ako jeste ulaziće vam viljuška ko u puter. Al sam slikovita.

Ovo jelo se može jesti bez ičega, sa umakanjem domačeg hleba, možete poslužiti kuvan krompir, mi smo sa njom servirali paštu.

Dakle stavite paštu da se kuva.

Hobotnice izvadite iz sosa i ostavite u tanjir sa strane.

Paštu stavite da se kuva i skinite je sa vatre dva minuta pre predviđenog vremena utisnutog na pakovanju.

Odvojite sa strane pola čaše vode u kojoj se pašta kuvala, a ostalo procedite.

Proceđenu paštu stavite u sos, promešajte, dodajte ako je potrebno vodu u kojoj se pašta kuvala i dokuvajte paštu još 2 minuta.

Servirajte.





среда, 23. децембар 2020.

Zelten

Zelten je tardicionalni iz regije Trentino Alto Adige i priprema se za vreme božićnih praznika. Prvi pisani zapisi o ovo kolaču datiraju još iz 1700 godine. Svako mesto i svaka porodica u Trentinu ima svoju recept za pripremu Zelten-a, koja se prenosi iz generacije u generaciju, ali osnovni sastojci od kojih se pravi ovaj kolač su jaja, šećer, puter i dosta suvog voća




Sastav:


100 g. oraha
100 g. lešnika pečenih 
100 g. badema ljuštenih
50 g. suvog grožđa
100 g. kandrang voća, narandže, limun, ako ne volite možete i izostaviti
200 g. suvih smokvi
50 g. pinjola (ja 100 g. suvih brusnica), možete uvećati količinu badema za istu količinu, ako ne volite brusnice
1 dl. ruma ili rakije


Za testo:


350 g. brašna "00"
3 jaja
150 g. šećera
2,5 dl. mleka
100 g. putera
1 prašak za pecivo
1 kafena kašičica cimeta
rendana korica od 1/2 narandže
rendana korica od 1/2 limuna
aroma vanile

Za ukrašavanje:

bademi ljušteni
ušećerene trešnje (ja ih ne volim pa sam ih zamenila sa višnjama i trešnjama iz skatkog), ali ako ih vi volite obavezno iz koristite, jer će njihovo bojom ceo kolač imati vrlo lep efekat
pinjoli (ja badem oljušten i isečen na listiće)

Za premazivanje:


3 supene kašike meda

Priprema:


Veče pre nego što želite da napravite ovaj kolač isitnite svo suvo voće, ni previše sitno niti krupno. Ja sam orahe, bademe i lešnike stavila u kesu za zamrzivač i lupila par puta tučkom za meso.

Suve smokve i suve sam isekla da budu veličine suvog grožđa i brusnica više manje.

Stavite suvo voće u pogodnu plastičnu činijicu.

Uspite 1 dl. ruma ili rakije, dobro promešajte, poklopite i ostavite preko noći u frižideru.

Sutradan 100 g. putera istopite u mikrotalasnoj pećnici ili na izuzetno tihoj vatri. Ostavite da se prohladi.

Jajma odvojite belanca od žumanca.

Umutite penasto 3 žumanca sa 150 g. šećera, dok je postanu bela i penasta.

Brašno pomešajte sa praškom za pecivo i jednom kafenom kašičicom cimeta i promašajte.

Žumancima dodajte naizmenično malo mleka, pa malo brašna i tako sve dok ne utrošite masu.

Na kraju dodajte i istopljen puter.

Umutite sneg od tri belanca sa malo soli.

Sa mikserom ste završili, u testo ručno dodajte suvo voće, mešajte dok se masa ne ujednači.

Na kraju dodajte sneg od tri belanca, prevrćući masu od gore ka dole varjačom, dok se sve ne izjednači.

Okrugao pleh za torte prečnika 24 cm. obložite masnim papirom.

Prvo obložite donji deo kalupa za torte.

Sinite stranice kalupa, na dno kalupa stavite masan papir, zatim položite stranice kalupa, zatvorite i dobili ste prekriven donji deo kalupa. Višak papira isecite.

Zatim isecite papir veličine stranica kalupa u dugačku traku, koju premažite sa malo putera i tako masnom stranom zalepite na ivice pleha.
U priloženoj fotografiji se vidi postupak.




Uspite masu za kolač i poravnajte je.

Odozgo je ukrasite ušećerenim trešnjama i bademima  u obliku cveta. Ja ne volim ušećerene trešnje, pa sam iz zato zamenila višnjama iz slatkog, ali ako vi volite, obavezno ih koristite, jer će na kraju kolač imati prelep izgled sa jako crvenim kuglama trešanja.

Kolač peći u prethodno zatrejanoj pećnici na 180 stepeni 45 do 55 minuta, zavisi od vaše pećnice, probajte čačkalicom u sredini da li je gotovo.

Stavite u činijicu tri supene kašike meda od bagrema i 1 supenu kašiku vode i negde pred kraj pečenja premažite ovom smesom kolač i vratite da se zapeče do kraja.

Kolač je još bolji ako se jede sutradan.


субота, 19. децембар 2020.

Artičoke sa jajima i limunom

Artičoke alla fricassea, zvanični naziv ovog jela, malo komplikovan da se zapamti, pa sam ja sad to pojednostavila. Fricasser je francuski naziv čine ga dve reči frire - pržiti i casser iseći na kockice, a sve začinjeno žumancima u koje je dodato malo soka od limuna. Može se praviti od povrća i mesa ili samo od jednog ili drugog. Sa raznim varijacijama priprema se pored Francuske i Italije, još i u Grčkoj i Španiji. Limun ovom jelu daje izuzetnu svežinu, odlično je u kombinaciji sa ribom, piletinom, ćuretinom. Toplo preporučujem da probate ovo jelo



Sastav:


8 artičoka

1 limun

malo maslinovog ulja

2 čena belog luka

4 dl. supe od povrća ili vode

4 žumanca

3 supene kašike rendanog parmezana

peršun list jedna šaka puna


Priprema:


Kao prvo ocedite sok od 1/2 limuna i dodajte mu 1 litar vode. U ovu vodu ćete staviti sve očišćene delove artičoka, jer će vam u suportnom artičoke potamneti.

Artičoke očistite. Ako niste do sada čistili artičoke postupak ide od prilike ovako. 

Odvojite dršku artičoke od cveta . Donji deo drške je dosta tvrd i njega isecite i bacite. 

Oljuštite ljuštilicom za krompir dršku i presecite je na pola po dužini.

Stavite dršk u vodu sa limunom.

Skinite od artičoke dva reda spoljnih tvrdih listova. 

Zatim isecite na 2 cm. od vrha listova gde imate bodlje.

Očišćena artičoka prva fotografija

Cvet artičoke presecite po dužini na pola, pa opet na pola.

Na dnu svakog parčeta ćete videti kao malu bradu, nju uklonite i tako očišćeno parče odmah stavljate u vodu sa limunom da vam ne potamni.

Tako uradite sa svim artičokama.

Peršun iseckajte.

U tiganju na malo maslinovog ulja blago porpržite dva čena belog luka, pazite da vam ne požuti, trebaju samo da otpuste aromu i ostanu beli.

Izvadite beli luk, artičoke ocedite i stavite unutra.

Dodajte 4 dcl. supe od povrća ili vode. Dodajte polovinu iseckanog peršuna i poklopite.

Dinstajte tako narednih 10 minuta dok vam se artičoke ne skuvaju.

Za to vreme odvojite žumanca od belanca. 

Iscedite sok od druge polovine limuna koji vam je ostao.

Odvojite žumanca od belanca.  

Umutite četriri žumanca sa sokom od pola limuna i dve kašike vode.

Dodajte im 2 kašike rendanog parmezana i drugu polovinu seckanog peršuna.

Dodajte bibera i vrlo malo soli, jer je parmezan već slan sam po sebi.

Posle 10 minuta dinstanja videćete da su artičoke sasvim mekane, a da se količina vode u tiganju znatno smanjila.

Skinite poklopac i ostavite da se nivo vode još malo redukuje, tako da na kraju artičoke nisu sasvim suve, mora da ima malo vode na dnu.

Skinite tiganj sa vatre i uspite žumanca.

Sve promešajte, da vam se stvori lepa krema, i vratite na najnižu vatru još jedno 30-ak sekundi. 

Odmah poslužite.





петак, 11. децембар 2020.

Suva pita

Suva pita je jedna od mojih omiljenih pita sa orasima. Za sve vas koji do sada niste čuli za suvu pitu, ova pita se razlikuje od baklave, jer ne pliva u agdi kao baklava, već je suvkasta, a opet sočna. Ovo je jedan stari recept, koji sam pronašla ispisan na jednom papiru, nepoznatog autora. Prvi put sam pravila ovu pitu i izuzetno mi se svidela, iz razloga što nije preslatka, kako to često zna da bude sa baklavama, kada se pretera sa šećerom u agdi. U ovoj hrskavoj, suvoj piti kako joj i samo ime kaže osetićete ukus oraha u svakom zalogaju. Ova verzija je posna, a u nekom od sledećih postova biće i mrsna varijanta. 




Sastav:

750 g. tankih kora za pitu
2 dl. ulja
750 g. mlevenih oraha
250 g. šećera
1 limun rendana korica
200 g. suvog grožđa
vanilin šećer

Agda - sirup:

500 g. šećera
1 limun isečen na kolutove
štapić cimeta

Kako je ovo velika količina za veliki pleh, ja sam za svoju dušu radila i manju količinu ukupno 1/3 od gore navedene količine. Ako želite da udovoljite sebi i napravite manju količinu evo i mera.

Mere za 1/3 gore navedene suve pite za pleh veličine 32 x 20 cm. 

Ovo je veličina pleha u kome sam je ja pekla, znači više manje to je to,

250 g. tankih kora za pitu
65 ml. ulja
250 g. mlevenih oraha
83 g. šećera
malo rendane korice od limuna
65 g. suvog grožđa
malo vanilinog šećera 

Agda - sirup:

166 g. šećera
par kolutova limuna
malo vanilin šećera
štapić cimeta

Priprema:

Pomešati mlevene orahe, rendanu koricu od limuna, šećer, vanilin šećer i suvo grožđe.

Kao prvo morate iseći kore u veličini pleha u kome ćete je peći. Vodite računa da suva pita mora imati više slojeva. Ja u pakovanju od 750 g. imam 18 kora. 

Tih 18 kora sam podelila u 6 grupica od po tri kore, punjenje od oraha u 5 jednakih delova.

U čašu stavite ulje i četkicom prvo premažite dno pleha, stavite prvu koru, premažite je blago sa uljem, zatim drugu koru koju takođe premažite uljem, a na treću koru stavite mešavinu od mlevenih oraha.

Zatim ponovo krenite da slažete kore na isti način, sve dok ne utrošite sav materijal, računajući da na vrhu trebaju da vam budu zadnje tri kore.

Pitu zatim isecite u plehu na kvadrate ili rombove.

Pecite je u prethodno zagrejanoj pećnici na 180 stepeni 30 do 40 minuta.

Posle 20 minuta pogledajte, ako vam je površina lepo porumenila prekrijte alu folijom i nastavite pečenje do kraja.

Za to vreme napravite agdu za prelivanje pite.

U šerpicu stavite šećer, prodrmajte da vam se šećer izravna i nalijte vode toliko da vam bude pola prsta iznad površine šećera.

Dodati štapić cimeta, vanilin šećer i isečene kolutove limuna.

Staviti da se kuva i od trenutka kad baci prvi ključ, smanjiti vatru na najnižu i kuvati na tihoj vatri narednih 20 minuta.

Pečenu pitu izvaditi iz rerne, temperaturu u rerni smanjiti na 100 strepeni.

Za to vreme pitu pažljivo kašikom zaliti agdom i vratiti u pećnicu da se osuši još 15 minuta na 100 stepeni.

Gotovu pitu izvadti iz rerne i poslužiti tek sutradan.







недеља, 6. децембар 2020.

Keks sa kokosom

Ovaj keks me vraća u detinjstvo, kada je moj tata imao svoje prve kulinarske poduhvate. Pre te kobne 1979. godine kako se to kod nas kaže nije znao ni jaje da isprži. Zvale su se prijateljice i familija, "alo Živka, Miro, Danka, Dragice, Pina, Marice, Mima" pisali su se recepti na papiriće i slagali u veliki crveni mamin "Narodni kuvar" Pripremali, neki sa više ili manje uspeha, za neka jela je prosto i pored najbolje volje i najvećeg truda potrebno bilo i iskustvo, ali jedno je sigurno, za ručak nikada nismo jeli sendviče, na kašiku je uvek nešto moralo da bude. Meni su se naviše svideli njegove punjene liginje, recept ala Rijeka, punjeni krakovima liginja, malo sardne. Ali njemu je iz mladosti ostao u sećanju ovaj keks, koji je kako je govorio bio tako jednostavan, a tako ukusan. Kad se konačno dočepao recepta, i kad mu je uspeo, njegovoj sreći nije bilo kraja, a Boga mi nije bilo kraja ni u pripemanju i izjedavanju istog. Pretvorismo se u malenu fabriku keksa. 



Sastav:

340 g. mekog brašna tipa "00"

120 g. kokosa

120 g. smeđeg šećea

1/2 kafene kašičice soli

150 g. putera

8 g. praška za pecivo

2 jaja


Pripema:

Puter isecite na kockice i ostavite ga da se malo smači na sobnoj temperaturi nekih 10-ak minuta.

Pomešati 340 g. brašna, 8 g. praška za pecivo, dodati 120 g. kokosa, 120 g. smeđeg šećera. 1/2 kašičice soli.

Napraviti u testu udubljenje dodati dva jaja, umutiti malo jaja viljuškom, tek toliko da se razbiju, promešajte smesu i dodajte puter.

Umesite dobro celu smesu, a zatim je pokrijte prozirnom folijom i ostavite u frižider nekih 30 do 40 minuta.

Kada ste izvadili smesu uključite rernu na 180 stepeni i dok pravite kolače, rerna će vam biti već dovoljno zagrejana.

Na pobrašnjenoj površini rastanjite testo na 1/2 cm deboljine i pravite kekse, figurice, lopitice, šta god vam padne na pamet.

Ja sam pravila male trakice koje sam uvijala u krug. 

Slažite u pleh koji ste prethodno obložili papirom za pečenje.

Pecite u prethodno zagrejanoj pećnici na 180 stepeni 15 do 20 minuta, dok vam lepo ne porumeni. 




субота, 21. новембар 2020.

Palačinke sa orasima, zapečene sa mlekom

Palačinke sa orasima,  prava zimska poslastica. Priprema je vrlo jednostavna i ovaj recept stavljam na blog više kao podsećanje na jedan gotovo zaboravljeni način pripeme palačinki. Ako ih niste davno spremali toplo vam peporučujem da ih napavite, a ja sam ih pripemila na ovaj način




Sastav:

10 palačinki

Za punjenje:

20 vrhom punih supenih kašika oraha
10 ravnih supenih kašika šećera
malo muškatnog oraščića


Za podmazivanje pleha:


puter


Za prelivanje:


500 ml. mleka
2 dl. slatke pavlake
malo cimeta
vanilin šećer
2 supene kašike šećera može i ne mora u zavisnosti koliko volite da vam bude slatko. Ja ovom prilikom nisam stavljala šećer u mleko, jer sam gotove palačinke prelila sa Krema od čokolade koja je već dovoljno slatka


Priprema:

Napavite palačinke, recept nisam stavljala, jer mislim da nema potrebe, više manje svi to radimo odokativno.

Sameljite orahe i dodajte im malo muškatnog oraščića.

Na svaku palačinku stavite dve supene vrhom pune kašike oraha i jednu ravnu supenu kašiku šećera.

Pleh u kome ćete peći palačinke premažite puterom.

Slažite palačinke jednu do druge,

Pomešajte 200 ml. slatke pavlake, 500 ml. mleka, vanilin šeće i malo cimeta. Po želji dodajte i 2 supene kašike šećera.

Zalijte palačinke i ostavite da vam upijaju mleko dok vam se zagreje rerna.

Palačinke pecite na 200 stepeni 20 do 25 minuta, u zavisnosti od vaše rerne.

Pečene palačinke izvadite iz rerne i pre posluživanja ostavite da se malo smlače.



Krema od čokolade

Palačinke ljubav iz detinjstva. Klasičan slatkiš koji nas nikada ne izneveri. Ovo je jedna vrlo lepa krema od čoklade, iz mamine sveske, sa naznakom "za palačinke", a možete je koistiti i za bilo koju drugu slatku poslasticu. Napominjem da krema nije od onih čvrstih krema za filovanje torti




Sastav:

2 žumanca

3 supene kašike šećera

2 dl. mleka

60 g. čokolade


Priprema:

Mutite penasto žumanca sa šećerom, sve dok ne dobijete svetlu, penastu masu. Uspite polako mleka, mutite dok se sve lepo ne sjedini.

Stavite masu u šerpicu za kuvanje na pari, dodajte izlomljenu čokoladu i počnite polako da kuvate masu, na srednjoj temperaturi, jer masa zbog žumanca ne sme da proključa. 

Mešajte stalno i videćete kako će vam dok vam kuva penica koju imate na površini polako nestajati, a čokolada će se polako topiti.

Od trenutak kada nestane pena sa površine, krema će početi da se zgšnjava.

Krem je dovoljno skuvan kada povučete varjačom po dnu šerpe i nazirete dno šerpe, znači ne treba da vidite jasan široki trag na dnu šerpe kao kad pravite pekmez, već tek toliko. 

Ja sam je u tom trenutku skinula sa vatre, prekrila po površini providnom folijom ka se ne suši i ne stvara kondenz.

Kasnijim stajanjem u frižideru krema se još malo sama stegla.

уторак, 10. новембар 2020.

Vinogradarska bundevara

Jesen je i vreme je bundevi i kestena. Ima recepata na sve strane, što je i u redu, sad mu je vreme, sad su bundeve zrele i sočne i treba ih iskoristiti. Ovo je recept za jedu starinsku bundevaru, koja je potpuno nepravedno otišla u zaborav. Karakteristična je po tome što se bundeva kuva u mleku, a pravi se sa korama za gibanicu ili pečeni katmer korama, a odozgo pre pečenja je zalivena mlekom. U Italiji nemam priliku da kupim kore za gibanicu, pa sam koristila kore za pitu, s'tom razlikom što sam smanjila količinu mleka, jer je debljim korama potrebno više tekućine da omeknu. Prilikom pravljenja iste nisam dodavala ni suvog grožđa, niti oraha, pita je već dovoljno slatka i nije joj potrebno ama baš ništa više.



Sastav:

600 g. kora za gibanicu, ako nemate kora za gibanicu mogu i kore za pitu

1/2 l. mleka ako koristite kore za gibanicu, ako koristite kore za pitu 3,5 dl. mleka će biti sasvim dovoljno

800 g. očišćene rendane bundeve

50 g. putera za dinstanje bundeve

200 g. šećera, može i manje za jedno 50 g. jer je pita dosta slatka

4 jaja

50 g. putera za premazivanje kora

ulje za premazivanje pleha

2 kesice vanilin šećera


Za premazivanje kora: 

3 supene kašike ulja i  1 dl. mleka


Priprema:

Bundevu očistite i naribajte na krupnije rende.

U šerpu istopite 50 g. putera, dodajte 800 g. rendane bundeve, 200 g. šećera, rekoh gore može i 150 g., meni je sa 200 g. bila malo više slatka.

Dodajte polovinu od predviđene količine mleka i kuvajte na tihoj vatri, sve dok se bundeva ne skuva, a mleko ne bude upijeno bundevom. 

Smesa je gotova kada povučete varjačom po dnu i mate jasan široki trag na dnu šerpe.

Kada je bundeva kuvana ostavite je da se ohladi.

Umutite penasto 4 cela jaja i polako joj dodajte šećer iz par puta. Mutite dok ne dobijete lepu, svetlu i naraslu masu. U originalnom receptu je pisalo da se zasebno umute žumanca sa šećerom, zasebno sneg od belanaca, ali po mom mišljenju to uopšte nije potrebno. Posle 10 do 15 minuta mućenja dobićete lepo narasla jaja.

U umućena jaja dodajte i bundevu, drugu polovinu mleka i sve promešajte.

Istopite drugih 50 g. putera kojim ćete premazivati kore.

Ja sam koristila pleh od rerne.

Nauljite ga po dnu, stavite jednu koru, neka vam prelazi i bočne ivice.

Premažite odozgo koru ga sa malo putera i supenom kutlačom zahvatajte masu od buneve i premažite celu koru.

Zatim slažite sledeću koru, ako je malo veća od pleha, malo je i nagužvajte nema veze, ponovo premažite sa malo putera, na to stavite opet manju kutlaču fila i tako redom dok ne utrošite sve kore. 

Zadnju koru premažite sa mešavinom mleka i malo ulja. Ne znam da vam kažem tačne količine, odokativno 3 supene kašike ulja i 1 dl. mleka. Uglavnom gornja kora mora biti blago natopljena mlekom i uljem, da bi bi la mekana i kada se ispeče.

Rernu zagrejati na 180 stepeni i peći pitu, dok lepo ne porumeni, dok ne porumeni od prilike 40 minuta sve zavisi od vaš rerne koliko jako peče.

Ako vam je na pola pečenja već lepo porumenela pita, prekrijte je alu folijom, da ne zagori i nastavite pečenje.

Pečenu pitu prekrijte krpom i ostavite je da se prohladi.

Meni je pita dovoljno slatka i šećer u prahu od gore mi nije bio potreban.



среда, 4. новембар 2020.

Carska fokača

Od svih fokača koje sam pravila, a isprobala sam mnoge recepte, pa sam posle pravila i odokativno, onako po osećaju, uz fokaču iz Pulje ova mi je baš carska. Recept je šefa Pappagallo Luke. Ova fokača zahteva malo pripreme, preciznosti i malo više od pola sata vašeg vremena, jer se radio o duplom dizanju testa. Malo se mesi, pa se čeka da testo naraste i tako par puta. Na kraju ćete biti itekako nagrađeni njenim fantastičnim ukusom, za svo vreme koje ste proveli praveći je. Mekana je i uzuzetno lagana





Sastav:

1 kg. brašna
1/2 l. vode
10 g. svežeg kvasca ili 4 g. suvog
1 dl. mleka
1 kafena kašičica šećera
18 g. soli
50 ml. maslinovog ulja

I još: dodatno maslinovo ulje za premazivanje pleha, ruku i pravljenja preliva
origano, ruzmarin, krupna so


Priprema:

Izvaditi svež kvasac da se smlači na sobnoj temperaturu.

Zagrejte vodu i mleko svako zasebno da budu mlaki.

Razmutite kvasac sa malo šećera i vode. Ne treba čekati da na raste, samo razmutite, da se istopi šećer.

Brašno prosejte i napravite udubljenje.

Sipati u brašno, kvasac, mleko i maslinovo ulje i promešati mikserom na najslabijoj brzini.

Zatim polako dodavati vodu i soli, dok se sva voda ne utroši.

Povećati brzinu i mutiti tačno 5 minuta.

Zatim skinuti mutilicu, prekriti testo mokrom krpom i ostaviti da narasta 15 minuta.

Posle proteklih 15 minuta odmaranja ponovo krenuti sa mešanjem 1 minut.

Zatim ponovo ostaviti da odmara prekriveno mokrom krpom 15 minuta.

Nakon toga ponovo mutiti 5 minuta.

Po proteku 5 minuta testo prekrijte providnom folijom i ostavite da narasta na toplom,  dok ne udvostruči volumen.

Pošto vam je posle par sati testo lepo naraslo, stavite ga na radnu površinu i podelite na dva jednaka dela.

Ja sam koristila okrugli pleh prečnika 32 cm. za pola testa, drugu polovinu sam stavila u veći četvrtasti pleh.

Nauljite plehove i stavite testa.

Premažite površine testa sa malo maslinovog ulja i blago razvucite testo, nemojte razvlačiti do kraja pleha, već samo malo ga spljoštite.

Ostavite testo da narasta narednih 10 minuta.

Zatim ruke premazati maslinovim uljem i vrhovima prstiju pritiskajte testo, tako ga razvlačite do ivica pleha. Na taj način čete ga i razvuči i dobiti karakteristična udubljenja po površini fokače.

U jednoj čaši za vodu stavite debljine pola prsta maslinovog ulja i isto toliko vode i umutiti kašičicom.

Preliti preko testa jedne polovine testa.

Drugu polovinu testa takođe možete preliti istom količinom od vode i ulja, a možete je i ne prelivati, da vidite razliku, dobro je i jedno i drugo.

Kod prelivenog testa površina fokače posle pečenja je mekana, kod ne prelivenog dela testa površina je krskava, pa šta ko voli.

Odozgo možete posuti krupnu so, ruzmarin, origano.

Uljjčiti rernu na 250 stepeni, za to vreme dok se rerna greje, testo će ponovo malo narastati.

Peći testo 15 minuta.
 











понедељак, 26. октобар 2020.

Hleb sa maslinama

Vrlo lep hleb sa maslinama, velikog poznavaoca dobrog zalogaja Vokija Kostića.  Odličan za doručak ili večeru uz čašu jogurta ili piva



Sastav:


500 g. brašna mekog
1 kafena kašičica praška za pecivo
25 g. svežeg kvasca
4 jaja
1 dl. maslinovog ulja
1 dl. belog vina
20 g. crnih maslina
20 g. zelenih maslina
100 g. pančete, šunke, čvaraka
puter za podmazivanje kalupa
1 supena kašika maslinovog ulja za premazivanje testa
1 kafena kašičica soli
30 g. ribanog parmezana

Priprema:


Izvadite sve sastojke da se temperiraju na sobnoj temeperaturi.

500 g. brašna prosejati i promešati ga sa 1 kašičicom praška za pecivo, dodajte 25 g. izmrvljenog svežeg kvasca i 1 kafenu kašičicu soli.

Masline iseći na kolutove, a pančetu ili šunku na štapiće. Ako koristite čvarke izmrvite ih na parčiće, ne mnogo velike, da vam ne bi od težine potonuli na dno testa.

4 jaja umutite viljuškom.

U brašnu napravite rupu i u nju stavite umućena jaja, 1 dl. maslinovog ulja i 1 dl. belog vina. 

Sve umutite mikserom dok ne dobijete kompaknu masu, nekih 10 minuta.

Dodajte u testo i masline i šunku, slaninicu ili čvarke, šta ste već odabrali i umesite ručno u testo.

Testo prekrijte u vangli prozirnom folijom i ostavite na toplom, dok ne udupla veličinu.

Kada je testo naraslo uzmite okrugao pleh, moj je bio prečnika 23 cm i premažite ga dobro puterom.

Od testa napravite loptu i stavite ga u pleh.

Pritiskajte polako testo, da vam se raširi po celom plehu.

Površinu hleba premažite sa 1 supenom kašikom maslinovog ulja i ostavite ga ponovo da naraste.

Kada je testo naraslo pecite ga  u prethodno zagrejanoj pećnici na 200 stepeni 40 minuta.

Negde posle 30 minuta, ako vam je hleb lepo porumeneo prekrijte ga alu folijom da ne izgori i nastavite pečenje do kraja.

Hleb je lep vruć i hladan.


уторак, 13. октобар 2020.

Gatto Napoletano

Opet je šef Gennaro Esposito u mojoj kuhinji. Beskrajno sam zahvalna to tom velikanu u kuhinji, koji bez imalo kompleksa i tajni deli sa nama svoje umeće. Gato je vrlo popularno nacionalno jelo u Napulju. Nastalo je još u 18. veku, pod uticajem francuke kuhinje i kad sam ga pravila odmah sam mislila na moju drugaricu Maju, koja eto obožava krompir, ali meso i ne baš. Majo moja ovde krompira ima kolko hoćeš, a od mesnatog je malo šunke i sira pa uživaj.



Sastav:

1 kg. krompira

3 jaja

100 g. putera

100 g. Parmigiano Reggiano - parmezana rendanog

250 g. mozzarelle, ili ako imate dimljeni provolone sir ili nekog drugog ne mnogo jakog topljivog sira

250 g. salame obične ili pikantne tipa Napoli ili šunke, ili mortadele ili sveže kobasice. Evo sad mi pade na pamet, moglo bi da dobro dođe malo kulena unutra.

so, biber

30 g. prezle 

20 g. maslinovog ulja


Priprema:

Krompir skuvajte u slanoj vodi, oljuštite i propustite kroz pasirku, kao kad pravite krompir pire.

Ako želite da koristite sveže kobasice, prvo im sknite opnu, usitnite ih i propržite na malo maslinovog ulja.

Ostavite da se krompir prohladi, da ne bude vreo, čisto zbog žumanca, da ne dobijete kajganu.

Krompiru dodajte 50 g. putera sečenog na kokice,  vrlo malo soli, 100 g.rendanog parmezana, malo bibera i 3 žumanca, uz dodatak malo belanca. Znači kad budete odvajali žumanca od belanca, nemojte baš biti striktni da uklonite i poslednju kap belanca.

Mešajte dok se sve ne sjedini, a puter ne otopi. Ako vam je masa mnogo čvrsta razredite je sa dve supene kašike mleka.

U zavisnosti šta ste odabrali od sireva i salama isecite na tanje kriške. 

Pleh, moj je bio veličine 24 x 18 cm dobro namastite puterom i pospite prezlom.

Odvojite masu od krompira na dva jednaka dela.

Stavite prvi red krompira na dno, lepo poravnajte, a odozgo poslažite prvo mesni deo, a preko toga i sir.

Preklopite sve drugom polovinom krompira.

Sve lepo poravnajte i premažite gornju koru sa 20 ml. maslinovog ulja.

Preko toga naspite ostatak prezle i na prezlu stavite puter sečen na listiće, da dobijete lepu koricu kad vam se bude ispeklo.

Pecite u prethodno zagrejanoj pećnii na 170 stepeni 30 minuta.

Kada je pečeno, izvadite iz rerne i ostavite da odmori jedno 10 minuta, a zatim servirajte.







субота, 10. октобар 2020.

Rižot sa zucchinima i mentom+

Ovaj rižot sa zucchinima i mentom je jedan vrlo lagan i osvežavajući rižot. Može se jesti kao predjelo, a može se uz njega pojesi i neko dobro parče ribe. Ovo je moj pozdrav ovogodišnjem letu



Sastav:


maslinovo ulje
1 zucchina srednje veličine
250 g. pirinča
1 luk arpadžik ili 1/2 glavice crnog luka
supa od povrća  Supa od povrća za rižot, ili ako ne vode oko 1 litar
so, biber
10 listova sveže mente, moji su bili manji, vi ako imate veće listove, stavite pola, pa posle kada je rižot kuvan, korigujte
rendana korica od 1/2 limuna


Priprema:


Zucchinu izrendajte na krupno rende. Nemojte je pre toga ljuštiti, ova vrsta tikvice ima vrlo tanku i ukusnu koru i prilikkom pripreme jela se koristi cela, ne ljušti se.

Nanu sitno iseckajte.

Na malo maslinovog ulja propržite sitno seckan luk arpadžik ili 1/2 glavice crnog luka.

Kada luk blago svene, dodajte pirinač i njega propržite dok se ne zacakli.

Zatim dodajte rendanu tikvicu, seckanu nanu, rendanu koricu od 1/2 limuna i sve dobro promešajte. 

Dodajte kutlaču vode i kuvajte dok pirinač upije vodu. 

Mešajte neprekidno i kako vam se pirinač kuva i upija tečnost, tako dodajte sledeću kulaču vode.

Radite to dok vam se pirinač ne skuva.

Na kraju ugasite vatru i u rižot dodajte malo maslinovog ulja.

Promešajte, ostavite da se stiša 5 minuta i poslužite.
 


понедељак, 5. октобар 2020.

Čorbast pasulj i leblebije

Ovo jelo je nastalo sasvim slučajno. Imala sam malo pasulja, opet nedovoljno da se napravi pristojan ručak, malo leblebija, malo njoka i tako, dodaj ovo, dodaj ono, ispade vrlo lep ručak



Potrebno:


maslinovo ulje, može i obično, ako nemate maslinovo

200 g. pasulja

200 g. leblebija

1 crvena paprika

1 glavica crnog luka

1 šargarepa

1 sveža kobasica od 200 g. više manje

2 kašike koncentrata od paradajza

grančica ruzmarina

1 list lovora

2 lista žalfije

ljuta papričica ili ljuta aleva paprika


Priprema:


Pripreme  za ovo jelo morate početi dan pre, jer je leblebijama potrebno dosta vremena da se natope vodom. 

Dakle u toku pre podneva potopite leblebiju u vodu, i dodajte na vrh kašičice sode bikabone. 

Uveče promenite vodu, uspite i pasulj i sve nalijte vodom. 

Ostavite preko noći da stoji u vodi, da ima barem tri prsta vode iznad površine.

Sutradan ih stavite da se kuvaju i od kada voda proključa ostavite da kuva 15 minuta, a zatim tu prvu vodu bacite.

Nalijte sa novom vodom, dodajte 1 list lovora malo soli i kuvajte.

Sitno iseckati glavicu crnog luka.

Šargarepu iseći na kockice.

Papriku očistiti i iseći na kocke.

Kobasici skinuti opnu i iznječiti malo meso viljuškom, da bi se razbilo i bolje propržilo.

Na ulju propržiti zajedno crni luk, šargarepu i papriku.

Kada je povrće malo svenulo dodati i meso od kobasice i grančicu ruzmarina.

Propržiti sve razbijajuči viljuškom meso od kobasice da nema grudvica.

Dodati 2 supene kašike koncentrata od paradajza i sve propržiti par sekundi. 

Usuti celu masu u lonac sa pasuljem i leblebijom.

Dodati 2 lista žalfije i ljutu papričicu suvu ili svežu ili ljutu mlevenu papriku.

Kuvati sve dok se pasulj i leblebija skroz ne skuvaju uz povremeno dolivanje vode koliko je potrebno.

Posoliti po ukusu.

Kada je sve skuvano možete dodati ako vam je ostalo nešto njoka kao nama ili bio koje kratke pašte.






недеља, 4. октобар 2020.

Bombice sa kestenom

Stigla nam je i jesen, a sa njom i nama obožavani kestnovi. Volim kestene u slanoj i slatkoj verziji, recimo da je ovo verzija sitnih kolača




Sastav:

250 g. kuvanog kestena

80 g. šećera u prahu

1 kafena kašika kakaa 

1 narandža

50 ml. slatke pavlake

30 g. čokolade za kuvanje

20 ml. ruma

40 g. putera


Za prekrivanje bombica:

kakaao u prahu

Priprema:

Kestenove operite i potopite u vodi peko noći.

Sutradan ih kuvajte 40 minuta.

Kada su skuvani, vadite jedan po jedan, gulite im koru i kožicu i ostavite sa strane.

40 g. putera izvadite iz frižidera, isecite na kocke i ostavite da se smlači na sobnoj temperaturi.

Kada ste sve kestenove oljuštili usitnite ih ili u seckalici ili ih proterajte kroz mašinu za mlevenje mesa.

Narandži dobro operite koru, prosušite je krpom i narendajte od prilike 1/4 od ukupne korice pomorandže.

Od iste pomorandže nacedite soka i odvojite 35 ml.

Istopite u 40 g. putera 30 g. čokolade za kuvanje. Ja to uvek radim u mikrotalasnoj pećnici, pustite je na odleđivanje bukvalno 2 sekunde. Dovoljno vam je da vam je sve zagrejano, a otopljeno tek na pola. 

Uzmite kačičicom i sve mešajte, i od topline će vam se sve otopiti, na ovaj način će vam se sv zagrejati, a neće se pregrejati.

Pomešajte kesten sa 80 g. šećera u prahu, dodajte 20 ml. ruma i 35 ml. soka od narandže.

Pomešajte i dodajte i 50 ml. slatke pavlake i 1 kafenu kašičicu kakaa.

Na kraju dodajte i istopljenu čokoladu sa puterom.

Stavite sve u plastičnu kutiju sa hermetičkim pokolpcem i ostavite u frižider narednih dva sata da se stegne, ako ćete raditi odmah. Možete celu masu ostaviti i preko noći i sutradan praviti kuglice.

Kada se masa malo stegla, neće biti nikada onako suva masa, je ove bombice su mekane odvajati kašičicom gomilice od po 10 g. i praviti kuglice.

Svaku kuglicu uvaljati u gorki kakao.

Napomena:

Rum možete i izostaviti, mada njega ima tako malo, da se jedva i oseti.



недеља, 27. септембар 2020.

Puter keks

Ovi prelepi keksi, se tope u ustima, mirišu na puter, limun i vanilu. Ako imate nekog ko prodaje domaći puter iskoristite ga obavezno za ovaj keks




Sastav:


250 g. mekog brašna tipa "00"
6 g. praška za pecivo
100 g. šećera
aroma vanile
rendana korica od 1/2 limuna
1 jaje
125 g. putera

Za punjenje:

marmelada od jagoda ili kajsija

Za posipanje:

šećer u prahu


Priprema:


15 minuta pre početka pravljenja keksa izvadite puter i jaja da se smlače na sobnoj temperaturi.

Puter iseckajte na kockice.

Prosejati 250 g. brašna, i pomešati sa 6 g. praška za pecivo, rendanom koricom od 1/2 limuna, 100 g. šećera, aromom vanile.

U testu napraviti malo udubljenje dodati 1 jaje i malo ga razbiti viljuškom.

Pomešajte sve sastojke da vam se upije jaje, a zatim dodajte puter.

Kada ste dobli ujednačenu masu uvijte je u providnu foliju i ostavite je u frižideru 30 do 40 minuta.

Isecite dva jednaka papira za pečenje veličine pleha od rerne. Stavite testo na papir i prekrijte ga drugim papirom.

Polako pritiskati oklagijom vertikalno i horizontalno celo testom tako će vam se u početku lakše razvući.

Testo i razvucite celu koru debljine 1/2 cm. 

Sada papir sa tako razvučenim testom prebacite na pleh.

Skinite gornji papir.

Pritiskajte modlom željene oblike, vodeći računa da gornjih i donjih delova keksa imate u istom broju.

Uklonite višak testa sa papira, koji ćete ponovo premesiti kao i ovaj deo testa.

Meni je ova tehnika isecanja oblika direktno na papiru u kome će se peći vrlo korisna, jer ne može da vam se desi, kao što zna da se desi, da vam se oblik keksa prilikom prenošenja sa radne površine na papir za pečenje u plehu deformiše.

Nemojte razvlačiti na tanje, jer će vam se lomiti keks kad se ispeče.

Ponovite postupak, sve dok ne utrošite svo testo.

Pecite u prethodno zagrejanoj pećnici na 175-180 stepeni oko 15 minuta.

Keksi kao i vanilice trebaju da vam ostanu svetli i kad vidite da počinju da tamne malo po obodima vadite ih iz pećnice. Isto kao i kod naših vanilica. Moraćete malo da stojite pored pećnice prvi put, da vidite koliko je vremena potrebno da se ispeku sa vašom pećnicom, jer nisu sve pećnice iste.

Svaku polovinu keksa uvaljajte u šećer u prahu a zatim ih spajajte marmeladom. 

Ja ne volim da imam puno marmelade, zato su moji keksi samo blago premazani marmeladom, a zatim kafenom kašičicom stavljala marmeladu u rupu na sredini do vrha.








петак, 25. септембар 2020.

Živkini kravajčići

 Detinjstvo, Ribarska banja, tetka Živka, raj na zemlji.



Potrebno:

1 kg. mekog bašna 

25 g. svežeg kvasca

2 kafene šoljice šećera

1,5 kafenih kašičica soli

6 dcl. vode

Za premazivanje:

1 jaje

Za posipanje:

seme susama i lana


Priprema:

Izvadite kvasac a se smlači na sobnoj temperaturi.

Vodu zagrejte da bude mlaka.

Brašno prosejte.

U činijicu stavite 25 g. kvasca, 2 kafene kašičice šećera, malo vode i promešajte dok se kvasac ne rastopi u vodi.

Zatim dodajte par kašika brašna, sve promešajte, poklopite i uvijte krpama da vam starte naraste.

U brašno uspite 1,5 kafenu kašičicu soli i promešajte.

Kada je starter nastao, u brašnu napravite udubljenje, uspite starter i dodajte preostalu vodu.

Sve mesite 15 minuta.

Stavite testo u vanglu, napravite krst po površini, prkrijte providnom folijom i ostavite da naraste.

Kada je testo naslo ponovo ga malo premasite na radnoj površini.

Testo izmerite i podelite ga na 10 jednakih delova, nemojte ih odmah oblikovati.

Ja sam ih ređala u okruglom plehu, vi uzmite koji vam odgovara.

Pleh obložite papirom za pečenje i kada ste izmerili zadnje parče testa pravite kuglice od izdvojenih parčića testa, stim da počnete od onih prvih komada testa, koji su već malo narasli.

Oblikujte kuglice ređajte jednu do druge i ponovo ostavite da naraste.

Umutite jedno celo jaje i premažite testo, pospite susamom i lanenim semenom, a možete ovaj deo i da izostavite.

Pecite u prethodno zagrejanoj pećnici na 200 stepeni 30 do 40 minuta.

Izvadite ih iz pećnice, poprskajte sa malo vode i prekrijte sa kuhinjskom krpom.


четвртак, 24. септембар 2020.

Mlečne zemičke

Probajte da napravite ove lepe zemičke, od srca vam ih preporučujem



Potrebno:

1 kg. mekog brašna tipa "00" + 50 g. za mešenje

420 ml. mleka

25 g. svežeg kvasca

2 kafene kašičice šećera

2 kafene kašičice soli

4 jaja

140 g. ulja


Priprema:

Izvadite kvasac da se malo smlači na sobnoj temperaturi.

Mleko zagrejte da bude mlako.

Brašno prosejte.

U činijicu stavite kvasac, 2 kafene kašičice šećera, malo mleka i sve dobro promešajte, da se istopi sav kvasac. Zatim dodajte par supenih kašika brašna, promešajte, da se apsorbuje brašno, poklopite i ostavite da kvasa.

Brašno pomešajte sa 2 kafene kašičice soli.

Kada je kvasac nadošao u brašnu napravite malo udubljenje, stavite 4 jaja, koja viljuškom malo razbijte i umutite, onako blago, dodajte uskisli kvasac, mlako mleko, ulje i sve umesite. 

Testo treba mesiti nekih 10 do 15 minuta.

Zatim ostaviti testo u vanglu, prekriti prozirnom folijom i ostaviti na toplom da udupla volumen.

Kada je testo nadošlo, ponovo ga blago premesite, samo malo i od testa odvajajte delove težine 60 do 65 g. 

Dok budete odvajali komade testa oni prvi odvojeni će vam ponovo nakvasati, što je dobro za testo da ima dodatno narastanje

Zato vam preporučujem da kada odvojite komad testa da ga ne uvijate odmahu u lopticu, nego da ga tako otkinutog ostavite sa strane. 

Od svakog dela napravite lopoticu i stavite u pleh za pečenje.

Ostavite ponovo da testo naraste.

Pecite u prethodno zagrejanoj pećnici na 180 stepeni oko 20 minuta.

Napomena: zemčke pre pečenja možete premazati žumancetom i posuti susamom i lanom.

Pečene zemičke izvadite iz rerne, poprskajte sa malo vode i prekrijete kuhinskom krpom.


уторак, 15. септембар 2020.

Italijanski patišpanj

Patišpanj, neizostavan kod pripremi torti i kolača. Ovakav patišpanj kakvog ga pripremaju u Italiji je mekan ko duša i vrlo lagan, a iz razloga što se u njegovoj pripremi deo brašna zamenjuje kompirovim škrobnim bršanom ili gustinom od kukuruznog brašna. Može i jedno i drugo da se koristi. Ja sam danas probala patišpanj na ovaj način i prezadovoljna sam. Možete ga koristiti umesto klasičnog patišpanja, a možete ga jesti za doručak uz dodatak malo voća, neke slatke kreme, ili nekog mlečnog napitka





Sastav:


5 jaja
150 g. šećera
75 g. mekog brašna tipa "00"
75 g. krompirovog skroba ili gustina
aoma vanile
rendana korica od 1 limuna fakoltativno
malo soli
malo putera i brašna za podmazivanje pleha prečnika 24 cm

Priprema:


Staviti cela jaja da se mute sa malo soli, na najvećoj brzini jedno 2 minuta.

Smanjite brzinu na srednju, dodajte polako 150 g. šećea iz tri puta. 

Mutite jaja narednih 15 do 20 minuta, da postanu penasta, u toku mućenja dodajte i aromu vanile.

Dok vam se mute jaja premažite puterom i pobrašnite kalup za torte prečnika 24 cm. Otresite višak brašna.

Pećnicu upalite na 160 stepeni.

75 g. brašna i 75 g. krompirovog škrobnog brašna ili gustina prosejati.

Na kraju umućena jaja sa šećerom trebaju da vam izgledaju ovako, skoro kao kad mutite belanca za puslice.


Sada dodajte polako brašna i prevrćite masu špatulom od gore ka dole, da se jaja ne bi razmontiala, sve dok je utrošite svo brašno. 

Ja sam brašno stavila na cediljku, pa sam ga tako polako dodavala i istovremeno prevrtala celu masu.

U ovoj fazi takođe dodajte i rendanu koricu od 1 limuna ako želite.

Izručie masu u podmazan i pobrašnjen kalup za torte, malo poravnajte.

Pecite u prethodno zagrejanoj pećnici bez upotrebe ventilatora na 160 stepeni narednih 40 do 50 minuta, zavisi od vaše rerne.

Kada je patipšpanj gotov, videćete da su se ivice patišpanja odvojile od ivica kalupa.

Na pola pečenja, proverite koliko je rumen kolač, ako je dostigao željenu boju, prekrijte ga alu folijom da ne zagori.









петак, 11. септембар 2020.

Babà

Babà je jedan od najpoznatijih napoletanskih kolača, izuzetno mekan i aromatičan. Nastao u nešto izmenjenoj verziji kao babka za potrebe Poljskog kralja Stanislao Leczinski koji nije imao zube i nije mogao da jede klasične kolače. Trebalo je nešto mekano i sočno. Tako je prva babka bila potopljena u mađarsko vino Tokaj sa dodatkom sirupa. Kasnije se njegova ćerka Maria Leczinska udala za francuskog kralja Luja XV, na venčanje je povela svog dvorskog poslastičara i današnja verzija babà koji je potopljen u rum i sirup je nastala još davne 1835. godine. Babà je još malo putovao i došao je i do Napulja, gde je postao jedan od nacionalnih kolača i ponos Napulja. Kao neko sa strane, mogu da vam reći da Napoletanci kad izgovaraju " il babà" puna su im usta, ljubavi, slasti i divljenja i uvek je mrtva trka ko pravi bolji babà među njihovim poslastičarima. Recept koji vam predsavljam je recept Gennara Esposita sjajnog šefa iz Napulja nosioca 2 zvezde Mišlen, koji sa nama običnim smrtnicima, nesebično deli svoje recepte. Ja sam malo promenila recept dodajući malo više ruma u sirup i potapajući duže babà u prelivu, ali sve ostalo je onako kako je šef preporučiio da treba se uradi i rezultat je fantastičan. Posebnu zahvalnost dugujem i našim prijateljima Sereni i Dorjanu, koji su nesebični i uvek vrlo raspoloženi da probaju sve moje slatke kulinarije



Potrebno:

500 g. brašna

13 g. svežeg kvasca

mrva soli

600 g. jaja, to je od prilike 12 jaja

50 g. šećera

200 g. putera

rendana korica od jednog limuna i od jedne narandže

aroma vanile


Sirup:

1 litar vode

500 g. šećera

cimet u štapiću

kora od 1 limuna


Napomena: 

Babà možete peć u kalupima za Babà, možete ih nabaviti ima ih na internetu, izgledaju kao onaj desni na slici, ja sam se dosetila i koristila sam i ove druge kalupe, jer originalne nisam imala dovoljno, a možete ga peći i u kalupu za kuglof ili opet u većem kuglofu baš namenjen za babà. 

Ja sam pravila pola od ove mere i napunila sam trinaest manjih kalupa, pa se vi ravnajte i prema tome.

Ja sam pravila pola od mere za testo, i napunila sam trinaest ovakvih kalupa. Sirup sam pravila ucelo, da bi babà imalo dovoljno sirupa za natapanje.



Priprema:

Izvadite kvasac i puter na sobnu temperaturu.

Izrendajte koricu od jednog limuna, jedne narandže i arome vanile. mrvu soli i umutite sa 200 g. putera.

U vanglu od miksera stavite brašno, dodajte 50 g. šećera i 13 g. svežeg kvaca, koga malo usitniti. 

Dodati pola od ukupne količine jaja, i početi sa mućenjem.

Prvo mutiti na slabijoj brzini, dok se jaja ne apsorbuju, a zatim polako povećavati brzinu.

Mućenje, sa povećavanjem i smanjivanjem brzine će vas pratiti tokom celog procesa pravljenja testa.

Dobićete testo koje je dosta čvrsto.

Dodajte malo putera, sačekajte da se mućenjem puter apsorbuje, zatim dodajte još putera, dok ne utrošite sav puter.

Nastavite sa mućenjem dok se cela količina putera lepo ne apsorbuje.

Smanjite brzinu i dodajte jedno jaje.

Kako se jaje apsorbuje povećajte brzinu i tako dok ne utrošite preostala jaja.

Ugasite mikser i kada podignete deo sa mutilicom od testa, videćete da će vam se deo testa podići kao u traci. To je znak da je testo dobro umućeno.

Prkrijte činiju sa testom prozirnom folijom i ostavite ga na sobnoj temperaturi da kvasa jedan sat.

Zatim ga premestite u frižider i ostavite ga unutra dok ne udupla svoj volumen.

Kada je testo dovoljno naraslo u frižideru ponovo ga umutite mikserom par minuta.

Svaki kalup, ili onaj veliki dobro premazati puterom.

Kalupe ako su maleni, punite tako što ćete testo staviti u poslastičarski špric, a ako su malo veći možete i kašikom. 

Prilikom svakog skidanja testa sa kašike umočite prst u vodu, na taj način vam se neće lepiti testo za prste, s'obzirom da je dosta lepljivo.

Puniti kalupe do pola.

Ostavite testo da narasta, dok ne udvostruči volumen i naraste do vrha.

Peći baba sa ventilatorom na 180 stepeni 10 do 12 minuta ili bez ventilatora na 190 stepeni za isto vreme. Meni je u mojoj staroj rerni trebalo dva minuta više.

Dok vam se peku babà napravite sirup. 


Sirup:

Ogulite koru od 1 limuna, ljuštilicom za krompir, stavite je u šerpu zajedno sa 1 litrom vode, 500 g. šećera i štapićem cimeta.

Stavite sirup da se kuva, od trenutka kada proključa i sav šećer se istopio iskljčite vatru, dodati 2 dcl.ruma poklopite i ostavite da se arome prožmu i da se prohladi.

Primetiće te da ovo nije naša klasična agda, za prelivanje baklava, ovo je jedan lagani sirup.

Ruma možete staviti i manje, mada se u kolaču ne oseća jako, a možete ga i izostaviti ako babà pravite za decu.

Pečene baba izvadite iz kalupa i ostavite da se prohlade.

Sirup u koji ćete potapati babà treba da ima 36 stepeni, znači ne da bude vreo, ako nemate kuhinjski toplomer probajte prstom.

Izvadite iz sirupa kore od limuna i cimet i potopite babà unutra na pet minuta, okrećite ih, da bi se lepo natopili sa svih strana.

Naravno kako neće moći svi babà odjednom da vam stanu, to radite iz par tura.

Pole 5 minuta vadite rešetkastom kašikom babà i stavljajte sledeću turu.

Babà ostavite da se ohladi u frižideru.

Možete ga servirati sa slatkom pavlakom, poslastičarskom kremom i voćem. Ja za ovaj prvi put nisam htela ništa da dodajem i prezadovljna sam.

Sledeći put će mu se pridružiti jedna lepa krema.






уторак, 8. септембар 2020.

Pizza rižoto

Ovaj divan rižoto je za mene i muža mi jedinca pravo otkriće. Inače smo veliki ljubitelji rižota i spremam ga na raznoraznije načine. Ovo je divan rižot sa paradajzom, parmezanom i mozarelom



Sastav:

250 g. pirinča za rižoto tipa Carnaroli ili Arborio
2,5 dcl. paradajz passate ili gustog soka od paradajza
par listova bosiljka
maslinovo ulje
150 g. mozzarelle po mogućstvu sveže
60 g Parmigiano Reggiano
1 čen belog luka
so, biber
supe od povrća Supa od povrća za rižoto ili obične vode 7,5 dcl. ili malo više

Priprema:


Na malo maslinovog ulja stavite jedan čen belog luka, da malo procvrči i pusti svoju aromu.

Dodajte 250 ml. passate od paradajza i krčkajte na umerenoj vatri dok se sos malo ne zgusne, nekih 20 minuta. Na kraju izvadite čen belog luka.

U drugu šerpicu ili tiganju nalijte malo maslinovog ulja, dodajte 250 g. pirinča i propržite ga da zacakli, ne sme da vam požuti, zato stalno mešajte. 

Zatim dodajte jednu kutlaču za supu tečnosti, mešajte stalno i sačekajte da pirinač upije svu tečnost.

Tako radite još par puta, sve dok ne vidite da je pirinač već nabubrio, ali nije još kuvan, trebalo bi da bude negde na pola kuvanja.

Zatim dodajte passatu od paradajza i sve izmešajte.

Nastavite dodavanje tečnost,i dok vam pirinač bude kuvan, ali na "al dente", što znači da ne treba nikako biti raskuvana, već onako blago tvrd kada ga zagrizete.

Na kraju rižoto treba da vam bude niti redak kao kašica, niti gust tako kačamak već nešto između.

Sklonite pirinač sa vatre, 

Iseckajte na kockice ili je prosto iscepkajte 150 g. mozzarelle i dodajte je u rižoto, zajedno sa 60 g. rendanog parmezana. Nemojte nikako koristiti mešavinu rendanih sireva, već samo originalan parmezan, ako nemate, nemojte ni stavljati, jer ćete sa zamenama za parmezan definitivno uništiti ceo ukus.

Sve dobro promešajte da e mozzarella i parmezan otope, evenutualno dodajte malo soli i bibera, i odmah servirajte.

Ako se prvi put susrećete sa rižotom u ovom tektu sam napisala neke od osnovnih karakteristika za dobar rižoto Rižot karakteristike i osnova pripreme











недеља, 6. септембар 2020.

Patlidžan salata

Zimnica je uveliko u fazi pripreme, mic po mic, pune se police. Ovo je jedna lepa zimska salata od plavog patlidžana kako je prave ovde u Italiji. Načina na koji se može praviti ima više, ovo je jedan od njih, nama omiljeni



Sastav:

plavi patlidžan par kilograma, u zavisnosti koliku količinu želite da dobijete

1 litar sirćeta od belog vina

par čena belog luka

ljuta papričica

origano suvi

ulje


Priprema:

Patlidžane dobro operite i isecite na kolutove debljine 1 cm.

Sad sve kolutove isecite na štapiće debljine 1 cm.

Uzmite veću cediljku, patlidžan dobro posolite i slažite u cediljku.

Pritisnite težim predmetom i ostavite preko noći da pusti gorčinu.

Sutradan stavite da se kuva 1 litar vode, dodajte 1 litar vinskog sirćeta.

Kada smesa proključa stavljati manje količine patlidžana unutra, i od momenta kada voda ponovo počne da ključa, kuvajte bukvalno 2 minuta. 

Vadite rešetkastom kašikom i stavite u cediljku, da otkaplje višak tečnosti.

Ako stavite odmah veću količinu, naglo će vam se spustiti temeperatura i biće potrebno više vremena dok proključa.

Tako radite dok ne utrošite sav patdližan.

Uzmite veću krpu ili stoljnjak i položite ravnomerno patlidžan. 

Ostavite ga tako da odstoji i da se osuši do većeri. Povremeno odozgo pritisnite kuhinjskim papirom ili krpom da upije i odozgo višak tečnosti.

Iseckajte par čena belog luka i par papričica, sve zavisi od vašeg ukusa.

U čiste sterilisane tegle prvo stavite na dno malo ulja, zatim slažite patlidžan, beli luk i papričicu, sve do vrha. 

Zatvorite tegle i ostavite ih sa ostalom zimnicom.

Posle 3 nedelje su spremni za jelo.






четвртак, 3. септембар 2020.

Sarma

Evo sad pričah sa mojim dugom Random i reč po reč ustanovim da nemam recept za sarmu, bruka, zlo i naopako, ostaće mi drug gladan




Punjenje:

2 manje glavice crnog luka

1 ljutika veća

2 šargarepe

2 praziluka tanja ili deblji beli deo

mast 

200 gr. pancetta na štapiće

400 gr. mlevenog junećeg mesa

150 gr. pirinča

3 čena belog luka

2 kašike aleve paprike

biber

Između sarmi stavljati:

350 gr. panceta di Praga (nije suva, suva već dimljeno sveža)

kožurica od pršute ili speka

Glavica kiselog kupusa


Zaprška:

Ulje, 1 ravna kašika brašna, 2 kašike aleve paprike


Priprema:


Ostaviti celu glavicu kiselog kupusa 1 sat potopljenu u vodi. Ovde je kiseo kupus vrlo jak, i ja ga uvek stavim u vodu da mu izbaci višak soli inače bi bio nejestiv. 

Izdinstati na masti sitno sečen crni luk, ljutiku, šargarepu, praziluk i pancetu na štapiće.

Kad se uprži dodati meso i nastaviti sa upržavanjem. Kada se i meso lepo uprži dodati pirinač i beli luk. 

Posle minut dva skloniti sa vatre i dodati bibera i aleve paprike. Sve lepo promešati. 

Puniti sarme. Na dno poslagati listove kupusa, slagati sarme, između stavljati panceta di Praga i korice od speka. 

Kada su sve sarme uvijene napraviti zapršku.

Na masti propržiti brašno i dodati alevu papriku. 

Zaliti sarmu sa zaprškom.

Naliti vodom da sarme ogreznu. Prekriti sve lepo listovima kiselog kupusa. 

Krčkati na najtišoj vatri 4 do 5 sati.
 
Posle proteka vremena probati saft i ako je mnogo kiseo dodati još vode i sve malo prodrmusati tako da saft bude aromatičan, ali ne i kiseo. Od prilike 1 do 2 dcl. vode mi je trebalo da bi se postigao dobar ukus, jer je bilo kiselo.

Iskustvo sa domaćim kupusom koga sa prvi put sama pravila i koji nije bio slan kao kupovni.

Sarmu sam zapekla na 175 stepeni 40 minuta, dok od gore nije lepo porumenelo.


четвртак, 27. август 2020.

Sok od paradajza passata

Za ovu divotu je glavni krivac Nikoleta. Sok od paradajza pravljen na ovaj način je malo dugačiji, jer je pravljen od više vrsta paradajza uz dodatak više vrsta crnog luka. Začini su vrlo blagi, luk mu daje neverovatnu slatkoću, pa ga možete korisiti kod pripeme pica, pašte, čorba, a kasnije shodno jelu koje pripemate, dodati začin koji se vama sviđa



Sastav:


5 kg. od tri do 4 vrste paradajza ja sam koristila San Mazano, tešnicu i paradajz Roma i Perini. Izaberite vrstu paradajza koju imate na raspolaganju, a koja nema puno vode, na primer šljivar, volovsko srce, i trešnjicu. Važno je da ih bude više vrsta. 

3 glavice crnog luka od kojih 1 glavica običnog crnog luka, 1 kapulica, ljubičasti crni luk i jedna glavica belog cnog luka onaj sa belom ljuskom. Ako ne možete da pronađete beli crni luk, koji je vrlo sladak stavite 2 kapulice umesto jedne.

1 luk arpadžik 



malo bosiljka

malo peršuna

soda bikarbona

55 g. krupne morske soli
 
pasirka ručna ili mašinica ako je imate, ona koja izdvaja kožicu i seme od soka.

Napomena:


Prilikom svake pripreme zimnice koristite nove poklopce. I zbog higijene, a i zbog toga što stari poklopci mogu biti deformisani i na kraju vam neće povuči vakum i neće se lepo zatvoriti flaše ili tegle šta već koristite.

Priprema:


Potopite parajdaz u vodu i dodajte joj 2 supene kašike sode bikarbone.

Ostavite u toj vodi paradajz narednih 20 minuta. Soda bikarbona služi za dezinfekciju svakog povrća ili voća i ja je uvek koristim pre početka upotrebe istog.

U jednu veliku šerpu u kojoj će se sve kuvati secite na krupno paradajz, isecite onaj deo gde je bila drška. 

Isecite i ceo luk, dodajte so.

Poklopite i stavite na slabiju vatru da se krčka jedno 20-ak minuta, dok paradajz ne pusti svoju vodu.

Posle tog vremena videćete da je paradajz već pustio dovoljno svoje vode, promešajte, otklopite i pojačajte vatru .

Povremeno promešajte da vam se ne zalepi za dno, mada ne bi trebalo, jer ima puno tečnosti.

Posle 40 minuta kuvanja na trenutak smanjite vatru i dodajte 1/4 supene kašike sode bikarbone i brzo promešajte.

Videćete da vam se na površini stvorila gusta pena, nju odmah svu uklonite rupičastom kašikom.

Dodavanjem sode bikarbone ubija se kiselost paradajza. 

Pojačajte vatru, dodajte par grančica peršuna i par listova bosiljka i nastavite kuvanje uz povrmeno mešanje, dok dobar deo vode od paradajza ne ispari, a paradajz se smanji za 1/3. Ne znam da vam kažem koliko vremena vam je potrebno, je to sve zavisi od toga koji paradajz koristite odnosno koliko sam paradajz ima vode u sebi.

Kada ste dobili željenu gustinu sklonite sa vatre i počnite da pasirate celu smesu u pasirku ručnu ili još bolje ako imate električnu pasirku, koja je mogu vam reči vrlo zgodna svarčica kada se prave veće količine, sve je za čas posla gotovo.

Ako vam se slučajno desi kao meni da imate malu pasirku, koja ne može da se lepo nasloni na šerpu, pomognite se varjačom na ovaj način i dobićete stabilnu površinu za rad.





Ja ne koristim mini pimer, za usitnjavanje, ovako mi je bolje.

Nalijte flaše sa sokom i dobro zatvorite.

Pasterizacija:


U veću šerpu na dno stavite krpu, na krpu poslažite flaše sa paradajzom. Između takođe stavite po koju krpu, da se tegle prilikom kuvanja ne bi dodirivale i eventualno pukle.

Zalijte sve sa vodom do iznad poklopca. Ako nemate tako visoku šerpu, slobodno malo nagnite flaše da budu barem delom čepa u vodi, sve prekrijte odozgo kuhinjskom krpom i poklopite.

Stavite prvo na tihu vatru da se kuva, dok ne baci prvi ključ.

Od trenutka kada baci prvi ključ, možete malo pojačati vatru, ali ne mnogo, stavite na na stranu između poklopca i šerpe varjaču da može da kruži paa i kuvajte tako narednih 30 minuta.

Zatim isključite vatru, sklonite varjaču, poklopite i ostavite do sutradan dok vam se sve potpuno ne ohladi.

Sutradan vadite flaše jednu po jednu, proverite pitiskanjem da li je povuklo vakum, ako jeste ostavite sa ostalom zimnicom.

Ako vam se prilikom pritiskanja poklopca on vrati na gore i čujete klik-klak, zamenite poklopac na flaši i ponovite ceo proces sterilizacije. Ako ste koristili nove poklopce to ne bi trebalo da vam se dogodi.













среда, 26. август 2020.

Kisele paprike sa tunjevinom i maslinama

Dakle ovo morate da probate, mnogo je dobro. Možete pripremiti što bi rekli za odmah, a možete ih slagati u tegle, pasterizovati i spremiti za zimu. Odlična salata ili prilog u vreme posta, sa parčetom prepečenog hleba ili kao meze


 

Potrebno:

1 kg. paprika

1,5 kafene kašičice soli

8 inćuna u ulju

150 g. tunjevine u ulju

30 crnih maslina

2 čena belog luka

peršun 

2 supene kašike maslinovog ulja za pripemu i ostalo za zalivanje tegli

4 supene kašike jabukovog sirćeta

biber

ljuta papričita, može i ne mora


Priprema:

Papriku očistiti od semena i od belih žilica i iseći na tračice.

U širu šerpu ili tiganj još bolje staviti 2 supene kašike maslinovog ulja i dodati papriku.

Pržiti na srednjoj vatri sve dok paprika ne postane mekana, dok ne izgubi svoju čvrstinu, a ipak da ne bude svenula. Pri kraju možete dodati i malo ljute papričice ili bibera i 1,5 kafenu kašičicu soli.

Za to vreme stavite tunjevinu da se ocedi od ulja, a 8 inćuna iscepkajte na manje parčiće.

Peršun i 2 čena belog luka sitno iseckajte.

Zatim zaliti papiku sa 4 supene kašike jabukovog sirćeta i dinstati dok ne ispari svo sirće.

Kada je sirće isparilo, dodajte paprici, tunjevinu, inćune, masline, beli luk i peršun i sve dobro promešajte. 

Ja obavezno dodam i malo ulja u kojima su bili inćuni.

Prodinstajte još dva do tri minuta, čisto da vam se sjedine svi sastojci i ostavite da se sve prohladi.



U sterilisane čiste tegle stavljajte smesu, gledajte da je sve lepo popunjeno i zatim zalijte sve maslinovim uljem. 

Zatvorite tegle i pipremite sve za sterilizaciju.

Sterilizacija:

Uzmite jednu širu šerpu i na dno stavite krpu.

Na krpu poslažite tegle, a između tegli krajeve krpe i još po koju krpicu, da se tegle ne bi prilikom kuvanja dodirivale i evntualno pukle.

Zalijte vodom do iznad tegli, poklopite i stavite na tišu vatru da se voda zagreje i baci prvi ključ.

Od trenutka kada je voda proključala, pojačajte malo vatru, ali ne mnogo, stavite na kraj šerpe između poklopca i ruba šerpe varjaču da može da vam kruži vazduh.

Kuvajte tegle narednih 30 minuta.

Po poteku 30 minuta, ugasite vatru, sklonite varjaču, poklopite i ne dirajte do sutradan, dok se šepa potpuno ne ohladi.

Sutradan vadite tegle jedu po jednu i odmah proverite pritiskanjem poklopaca da li su svi povukli vakum. 

Ako jesu ostavite tegle sa ostalom zimnicom, ako nisu i prilikom pritiskanja poklopca čujete "klik-klak" da vam poklopac ide gore dole, promenite poklopac i ponovite ponovo proces kuvanja tegli.